Results -9 to 0 of 297

Threaded View

  1. #11
    Player
    Miose's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    33
    Character
    Miose Milady
    World
    Kujata
    Main Class
    Arcanist Lv 50

    わたしの好きなコピペを紹介します(長いので分割します 2/2)

    793 名前:おさかなくわえた名無しさん メェル:sage 投稿日:2010/10/17(日) 19:09:38 ID:sQB3wMQh
    従って、日本語では、日常語でさえ長いので、短くするのが当たり前であり、短くすることによって意味は変わらない。
    外国車も外車も意味は変わらない。小学校生徒も小学生も意味は変わらない。
    日本語では、短くすることによって少し口語的になるだけだ。
    だが、省略バージョンの単語も使用頻度が高いと正式文章で使える単語になる。「小学生」、「大学生」は公式文章でも使えるだろ?

    英語では、もともと単語のシラブル数は短いので、短くする必要性が無い。
    JapanをJapに短くする必要性がない。もともとたった2シラブルの短い単語なのだから。
    そこで短くすることによって、英語では相手を軽んずる、つまり軽蔑語になる。

    だから、外人どもが言う「外人という言葉は差別用語です」というのは、
    英語の言語感覚で日本語の単語を非難するという馬鹿げた話なのです。
    日本語には、短くする = 侮蔑、嘲笑する という機能がないのに。
    だから、外人が「外人」という単語について文句を言っていたら、大いに反論して下さい。
    というのは、外人さんのこの感覚を利用して、日本人は差別社会だと印象づけようとしている勢力が存在するのです。TV、タレント、議員、そこらじゅうにいる。反論して下さい。

    - - - 引用ここまで - - -

    上記の理由がありまして「JP Only」が差別的だと認識している日本人はわずかだと思います。
    「短くしても通じる」「短くしても失礼じゃない」っていう文化に生きているので。
    いままでの書き込みでいくつか自虐というか卑屈というか・・・「日本人は失礼な人種だ」って言ってるように読めるものを見かけたのでここで「そういう意味じゃありません」という気持ちを込めてコピペ貼りました。
    (36)
    Last edited by Miose; 06-10-2014 at 01:49 PM. Reason: 最後にわたしの気持ちを書き添えました。