ENG Onlyと書いても、イギリス人のみ と思う人どれだけいるんだろう
ENG Onlyと書いても、イギリス人のみ と思う人どれだけいるんだろう



逆に考えるんだ。
人だけを意味する英単語と言語だけを意味する英単語を新しく作っちゃえば良いと考えるんだ。
あ、あと言語設定の設定感覚の共通化とコメ欄の文字数増加をお願いします。
タブで「日本語」があるので、最近は【日本語】onlyと募集してます
クリア目的募集と書いていたのにクリアPTと間違えられた事があったので絶対いれてます
ついでにバハ練習中に何がいけなかったかと問いかけても皆無言のときは即効解散してます
募集に「話し合って攻略できる人」という条件まで入れたりになるともうタイヘン



わたしは英語あんまり詳しくないからちょっと聞いてみるんだけど、for JP だと「日本人向け」って意味にはならないのかな?
「日本人求む」の適切な表現があれば、それでいいのではないかと思います。
英語圏では「言語+only」がセーフで「国名(国民)+only」がアウトだからセーフの表現に改めましょうという意見に反対はしません。
しかし、日本においては「日本語」で集約される集団と「日本人」で集約される集団が諸外国と比較して非常に均質化されていることを、ここをごらんになっている外国の方々(またはそれに賛同する日本人)は考慮すべきと考えます。
このような状況下で「日本語」ならOKですよというスレ主さんをはじめとする一部の日本語が話せる外国人の御意見は、「日本語」を隠れ蓑にして外国人を不条理に遠ざけたいとする一部の日本人に対して免罪符を与えるようなものだと感じます。
792 名前:おさかなくわえた名無しさん メェル:sage 投稿日:2010/10/17(日) 19:06:59 ID:sQB3wMQh
>>785
これは日本語と英語の違いをまず理解しなければ、分からないだろうな。
すまんが、ちょっと長いよ。
英語では、単語の長さに関する感覚は、シラブル(=音節)数に依存する。
文字数ではない。シラブル1個が日本語のカナ1文字に相当する。
Japan なら、Ja/pan で2シラブル、日本語でカナ2文字に相当する。
get, have, push, like, love, this, it, I, you, he, her なら、1シラブル、カナ1文字相当。
英語には日常で多用する単語の多くは1シラブルで表現可能。
凄くないか? 日本語でいうなら、「あ」、「か」1音で日常使う動詞、名詞、代名詞とかを表現できるってこと。日本語では不可能。
英語では、もともと短いシラブルで単語を表現可能。シラブルの種類は3000~5000もあると言われている。だから、たった1シラブルで少なくとも3000個の単語を作れる。
日本語はどうかと言うと、日本語のカナが日本語でのシラブルだ。50音+αで200種類のシラブルが日本語に存在すると言われている。
つまり、1つのシラブルが表現できる組み合わせは、日本語では最大で200個程度。
じゃ、日常的に使う単語を表現するためには、単語の数を超えるシラブルの組み合わせが必要。当然だよね。
日常的に2000語を使うのなら、シラブルを組み合わせて、組み合わせ数を2000以上にする必要がある。だから、日本語では、日常的に使う単語でさえ、カナで2文字~6文字程度も必要。
つまり、2シラブル~6シラブル程度必要。長いんだよ。カナ1文字の名詞、動詞、形容詞は日本語では殆ど無い。
一方、英語はシラブルの種類が3000以上あるから、たった1シラブルで日常語を表現可能。
793 名前:おさかなくわえた名無しさん メェル:sage 投稿日:2010/10/17(日) 19:09:38 ID:sQB3wMQh
従って、日本語では、日常語でさえ長いので、短くするのが当たり前であり、短くすることによって意味は変わらない。
外国車も外車も意味は変わらない。小学校生徒も小学生も意味は変わらない。
日本語では、短くすることによって少し口語的になるだけだ。
だが、省略バージョンの単語も使用頻度が高いと正式文章で使える単語になる。「小学生」、「大学生」は公式文章でも使えるだろ?
英語では、もともと単語のシラブル数は短いので、短くする必要性が無い。
JapanをJapに短くする必要性がない。もともとたった2シラブルの短い単語なのだから。
そこで短くすることによって、英語では相手を軽んずる、つまり軽蔑語になる。
だから、外人どもが言う「外人という言葉は差別用語です」というのは、
英語の言語感覚で日本語の単語を非難するという馬鹿げた話なのです。
日本語には、短くする = 侮蔑、嘲笑する という機能がないのに。
だから、外人が「外人」という単語について文句を言っていたら、大いに反論して下さい。
というのは、外人さんのこの感覚を利用して、日本人は差別社会だと印象づけようとしている勢力が存在するのです。TV、タレント、議員、そこらじゅうにいる。反論して下さい。
- - - 引用ここまで - - -
上記の理由がありまして「JP Only」が差別的だと認識している日本人はわずかだと思います。
「短くしても通じる」「短くしても失礼じゃない」っていう文化に生きているので。
いままでの書き込みでいくつか自虐というか卑屈というか・・・「日本人は失礼な人種だ」って言ってるように読めるものを見かけたのでここで「そういう意味じゃありません」という気持ちを込めてコピペ貼りました。
Last edited by Miose; 06-10-2014 at 01:49 PM. Reason: 最後にわたしの気持ちを書き添えました。
Player
べんきょうになるにゃー♪
話は変わりまして、JP SPEAKER ONLYが面倒くさいという人が多くいらっしゃるみたいですが、
「JP ONLY」に、「SPEAKER」(中学英語)を付けるだけで、悲しむ人がいなくなるなんて、とっても素晴らしいと思いませんか?
私たちは海外の文化を理解し、海外の方も日本の文化を理解しなければなりません。
かといって、全ての国の全ての文化を理解するなんて疲れてしまうから、
こういう小さなことから、気軽にできることから、少しずつ歩み寄っていきませんか?
つづりを忘れてしまったら、ここにきて下さい。
「JP Speaker Only」
世界平和への第一歩です。
よく募集するのでJPONLYは書きますが、不快に思われるなら気を付けるとして…
こっちも書きたくて書いてるんじゃないのよこれ。そもそも募集欄のJのみチェックで日本語のみって意志しめしてるんだから。なのにそれを見てないのか、知ったこっちゃね~と思ってるのか知らないけど、日本語喋れないわ理解するつもりも無い人に迷惑かけられたとかあるから見落とされないように書くようになっていったんだと思いますよ。
CFの言語に関してはグレーな表現ながら、マッチング優先なのようなので仕方ない部分も理解出来なくはないが、募集に関しては話がべつです。
差別ととられるなら気をつけますが、そう書かざるを得なくなった背景にも目を向けてほしいですね。これはスレ主さんの責任ではないですが。
スレ主さんは日本語ある程度理解できて英語も理解できるからこその主張でしょう。基本的に日本人は説明されれば理解して受け入れる人がほとんどです。流し読んでも気をつけるという意見がほとんどで、受け入れてます。しかし、日本人だけが受け入れてはい終わりって問題でもないです。
募集欄にJのみの時に日本語喋れないのに参加しないでほしい
これを英語圏の方に伝えてもらえないでしょうか?JPONLYに至った背景は、募集欄無視された結果、CFでいやな思いをした結果の事です。
募集欄無視されなければいちいちJPなんて書く必要すらないので、自然とJPONLYも減りますよ
この問題は日本人だけではなく、外国人の配慮も不可欠です。
Last edited by ho-ku; 06-10-2014 at 03:48 PM. Reason: 蛇足が本気で蛇足だったので削除
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote






