I completely agree, some of it can just be over the top.Don't really have any cutscenes to point you towards in XII and it's kind of hard to explain without comparing them side to side
but for example a character like Minfillia in the English version she'll constantly say "pray seek" "is aught amiss" "Come for succor" like they're really trying to push that the localization is so flowery and different where as in XII to me the ye olde speak isn't really that heavy and I can read and listen to it naturally without noticing that it is there.
This is all completely subjective of course and that's just how I view it.
I know the cutscene is pretty infamous and I'm going against my opinion but I think the archaic English when speaking to Middy is good localization for that race since they're very ancient, he could be a bit less vauge but overtime I no longer have a problem with the way the dragons speak the way they do.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.