Quote Originally Posted by Loraine View Post
"Japanese only" という言い回し自体は、英語設定にした公式サイトのトピックスやFAQの文中にも幾度となく使われているんですよね。

声をあげている皆さんの主張通り、字義自体に差別的な意味合いが含まれているとするならば、まずはスクウェア・エニックス社に対しても同様の運動を起こす必要が(筋を通す意味では)あるような気がします。
議題に上がっているのは"JP Only"であって"Japanese only"ではないです。

何度も上げられている意見かと思いますが、公式文などで使われる"Japanese only"はその前後の文章によって正しく「日本語のみ」として捉えられますが、
PT募集という限られた文字数しかかけない状況においての"JP Only"は誤解される可能性があるということを議題としているのです。
全く状況が違いますのでスクエニがどうこうも一切関係ないです。


Quote Originally Posted by roger_V View Post
他の表現として上がってる「JP PT」や「日本語は話せますか?」では効果無いよねって話になってますよね(だから何?が分かりにくい)
JP onlyが1番簡潔で直球(わかりやすい)んだからそれで良くない?という意見が出てるだけじゃないかと思います
人種差別用語はあくまで「White only」であって、「JP only」は差別用語ではない、という結論では満足出来ない理由が謎です

ちなみに差別用語が全部駄目ならRWの苦々しい~とかも駄目じゃないかな?そっちには文句つけないんでしょうか…
「"JP Only"は差別用語ではない」はあくまで日本視点側からの都合による解釈であって、問題となるのは主題となる外国視点からみてどうなのかという話が重要です。
我々日本コミュニティから見た結論はそれでいいと思います。
ただ日本DCでプレイしている外国人からその言葉を見てどう感じるかを考慮して表現を変える必要はあるのではないか?という議論に対しての結論にはならないと思います。

明確に差別用語として捉えられなくともそれが誤解を生む表現であれば意識して変えるべき、ただそれを変えるのはユーザーの判断になるので、
ユーザー全体の意識を変える、または使用を明確に禁止するのであれば運営側からの対応が必要でしょう。
ただ、あくまでも現状のまま"JP Only"の使用を継続するというのであれば「誤解されない為にはどうすべきか」という反論が必要だと思います。
「自分たちにそんなつもりはない」では相手には伝わらないので、何かしら目に見える形で外国語コミュニティに訴える必要があるのではないでしょうか。

恐らくそこが認識のズレかと思われます。