いつ見ても不思議に思うのは
「「JP ONLY」は不快に感じる方々がいるので他の言い方や他の表現を使ってください。(意訳)」的な話だと思ったんですが
「じゃあ、他の表現ってなんだ、「JP PT」とか? 定型文にそのような文章を入れる?」という話になれば建設的なのに
一部の人達のように
「「JP ONLY」の何が悪いの? 悪気があるわけじゃない」
とか斜め下の意見が出てくるのかよくわからないですね。
放送禁止用語、差別用語となっている一部の呼称を、
「俺達の世代は普通に使ってた」って使い続ける人たちのようですね。
フォーラムはだいたい週1アクセスです。
あと、無視してるのではありません、表示してないです。(多分)
あー読解力がほしいし、文章力もほしいすな


放送禁止用語は関係ないでしょ。
ゴールデンウィークで休み!も言えなくなっちゃいますよ( 一一)


他の表現として上がってる「JP PT」や「日本語は話せますか?」では効果無いよねって話になってますよね(だから何?が分かりにくい)
JP onlyが1番簡潔で直球(わかりやすい)んだからそれで良くない?という意見が出てるだけじゃないかと思います
人種差別用語はあくまで「White only」であって、「JP only」は差別用語ではない、という結論では満足出来ない理由が謎です
ちなみに差別用語が全部駄目ならRWの苦々しい~とかも駄目じゃないかな?そっちには文句つけないんでしょうか…




"Japanese only" という言い回し自体は、英語設定にした公式サイトのトピックスやFAQの文中にも幾度となく使われているんですよね。
声をあげている皆さんの主張通り、字義自体に差別的な意味合いが含まれているとするならば、まずはスクウェア・エニックス社に対しても同様の運動を起こす必要が(筋を通す意味では)あるような気がします。




議題に上がっているのは"JP Only"であって"Japanese only"ではないです。
何度も上げられている意見かと思いますが、公式文などで使われる"Japanese only"はその前後の文章によって正しく「日本語のみ」として捉えられますが、
PT募集という限られた文字数しかかけない状況においての"JP Only"は誤解される可能性があるということを議題としているのです。
全く状況が違いますのでスクエニがどうこうも一切関係ないです。
「"JP Only"は差別用語ではない」はあくまで日本視点側からの都合による解釈であって、問題となるのは主題となる外国視点からみてどうなのかという話が重要です。
我々日本コミュニティから見た結論はそれでいいと思います。
ただ日本DCでプレイしている外国人からその言葉を見てどう感じるかを考慮して表現を変える必要はあるのではないか?という議論に対しての結論にはならないと思います。
明確に差別用語として捉えられなくともそれが誤解を生む表現であれば意識して変えるべき、ただそれを変えるのはユーザーの判断になるので、
ユーザー全体の意識を変える、または使用を明確に禁止するのであれば運営側からの対応が必要でしょう。
ただ、あくまでも現状のまま"JP Only"の使用を継続するというのであれば「誤解されない為にはどうすべきか」という反論が必要だと思います。
「自分たちにそんなつもりはない」では相手には伝わらないので、何かしら目に見える形で外国語コミュニティに訴える必要があるのではないでしょうか。
恐らくそこが認識のズレかと思われます。




別に日本サーバーにいる外国人コミュニティが問題に感じたのなら、その人たちが直接訴えてくればいい話では。
なんで代弁する資格もない日本人同士で代理戦争をわざわざしてるのかが不思議でしょうがない。
何度も言いますが、PT募集のUI改善と言語設定による区別の徹底がシステム側で行われない限り、似たような問題は今後も起きるので
意識高い系の人たちはSEへの改修要請にまず力を入れるべきなのでは?
それもしないで延々同じ話を繰り返すのは、単に議論のための議論がしたいからですか?(troll 系)
そもそもフォーラムを読んでるプレイヤー人口はそれほど高くないんだし、何を期待しているんだろう。




全くもってその通りです。別に日本サーバーにいる外国人コミュニティが問題に感じたのなら、その人たちが直接訴えてくればいい話では。
なんで代弁する資格もない日本人同士で代理戦争をわざわざしてるのかが不思議でしょうがない。
何度も言いますが、PT募集のUI改善と言語設定による区別の徹底がシステム側で行われない限り、似たような問題は今後も起きるので
意識高い系の人たちはSEへの改修要請にまず力を入れるべきなのでは?
それもしないで延々同じ話を繰り返すのは、単に議論のための議論がしたいからですか?(troll 系)
そもそもフォーラムを読んでるプレイヤー人口はそれほど高くないんだし、何を期待しているんだろう。
ですから私もシステムの改修か、あるいは運営からのアナウンスしかないと話しているのですが、
どうも他の方は「そもそも"JP Only"とは」しか議題にしないので話が進んでいないのです。不毛なんですよ。
差別が云々という意見とそれに対する反論ばかりいいねがついて、肝心の議題についての話題が見向きもされていないのが見て取れます。
この方の意見が一番的を得ていて、「じゃあ"JP Only"ではなく"JP PT"に全プレイヤーが変えてくれるにはどうすればいい?」を議論すればいいだけなんですけどね。とりあえず皆さんはまず"JP Only"という文言自体が結構問題だということを知ったほうがいいと思います。
これ英語圏の人から見たらかなりトゲのある差別的な書き方みたいですから。
攻略を円滑に進めるため、これは日本語話してねって意味だよ、差別じゃないよ、
って言ってもぶっちゃけ英語圏の人から見たらそんなのは日本人の内輪での理解でしかありません。
自衛のため、外国人を入れたくないというのも理解できます。自分も引っ掻き回された経験ありますから。
ですが文字は文字。見たまんまで解釈されます。
それでも差別的な意味じゃないって言ってるのは単純に理解が足りていないだけだと思います。
「その書き方多くの人が傷つくよ」「ああごめんね、じゃあちょっと書き方変えるよ」
こういう話です。
以前指摘していた英語圏の人は"JP Only"ではなく"JP PT"って書いてくれと言っていましたが、そういうのでいいんじゃないですかね。
PT募集で主張したい事は変えずに排他的な書き方を控える方法はありますよね。
もう少し相手の感情を思いやる書き方に変わっていけばいいと思います。
まあ私も最初にこのスレッドに何故我々日本人がJP Onlyを使うのか、から書き始めてしまったのでそれは反省すべき点では有ります。


そんなもん全プレイヤーが言語チェックを守るで解決しますよ
オンラインゲームがでてきてだいぶたちますが、JPONLYを頭ごなしにいきなり「差別やんけ!」って騒ぐ人はけっこう少ないですよ。
海外の方が間違った日本語で変なこと言っても別に悪気はないんだな、ってなるでしょ。そんな感じ。
あ、言語のことねってすぐ思ってくれます。
JPONLYが差別的であるという背景は知っていて損はないですが今まで使えていたのは受け取った側が気を使っていてくれたことに感謝しましょう。
これはどの言語でも同様です。お互い気を使いながら角が立たないように過ごしていることを忘れないようにしましょう。
そのうえでここを見た方はJPPTを使えば良いでしょう。
文字数も少なくなっていいことずくめ。
ONLYが強い表現であることを知らなかったことを責めるのは間違いです。
が、知ったのならお互いが快適になるように少しの気遣いができたらいいですね。
Last edited by ohmikey; 08-23-2021 at 04:02 PM.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



