Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 236

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Zanarkand-Ronso's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4,168
    Character
    Johanna Yevon
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by MrKusakabe View Post
    The answers here are baffling.
    We (all!) pay premium fees every month and then the developer of the game is doing a presentation. What do I have to read?




    I am German and I can't remember when the bosses of Volkswagen talked in German about their Diesel pollution problems. Or when SIEMENS does an official presentation that affects world-wide customers would be held in German only. Imagine VW announces an apology to the U.S customers for their crap they've done and then it starts: "Guten Abend, liebe U.S-Bürger und -Bürgerinnen!". Yeah, you can wait for an inofficial (!) translation, but that is not what you have expected when they announce it for a special target group. Or was it an explicit (Japanese-only live letter?).
    And no, "Americans" are not this self-important, as German, Euro-paying customer (I point that out for the exchange rates!) I also expect one translator there. It's an international company that collects money from an international audience and keep it in their native language - and you defend that? Even I, a random 28-year old, can speak almost fluent English, but then I do not hold "Live Letters". They should get their priorities straight.

    I wish I had you guys as customers. I could slack so much while charging high prices and you would still defend that...
    So if your German, why would that response trigger YOU? Not saying your not German, Im just confused why your getting aggro when its not about you.
    SE made an announcement that the show was gonna be Japanese audio only, so that means we get a translation later, thats not slacking off, they told us what the deal was, and people wanna be upset that they have to wait.
    It sucks sure, but people dont need to get Aggressive about it.
    (11)

  2. #2
    Player
    HyoMinPark's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Location
    Lavender Beds, Ward 13, Plot 41
    Posts
    7,339
    Character
    Hyomin Park
    World
    Cactuar
    Main Class
    Sage Lv 92
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    It sucks sure, but people dont need to get Aggressive about it.
    I find this ironic coming from the person who went off about how “self-important” Americans are. And to two posters who aren’t even American.


    As for the PLL, most of the stuff they showed were either things we already knew or “IT’S A SECRET”. Still annoyed about how they want to keep the third Ultimate a secret. Like, come on. Just tell me already!
    (18)
    Last edited by HyoMinPark; 09-15-2019 at 04:20 PM.
    Sage | Astrologian | Dancer

    마지막 날 널 찾아가면
    마지막 밤 기억하길

    Hyomin Park#0055

  3. #3
    Player
    Zanarkand-Ronso's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4,168
    Character
    Johanna Yevon
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by HyoMinPark View Post
    I find this ironic coming from the person who went off about how “self-important” Americans are.
    Thats not aggression though, it was a question. Meanwhile 2 people come at me Metaphorically swinging because that upset them.

    Quote Originally Posted by Jybril View Post
    people just all want to be on the same page is all, nothing wrong with that.

    Yes, so we sadly have to Wait for the translation afterwards. And then everyone will be on the same page before Patch 5.1
    (4)
    Last edited by Zanarkand-Ronso; 09-15-2019 at 04:25 PM.

  4. #4
    Player
    HyoMinPark's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Location
    Lavender Beds, Ward 13, Plot 41
    Posts
    7,339
    Character
    Hyomin Park
    World
    Cactuar
    Main Class
    Sage Lv 92
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    Thats not aggression though, it was a question. Meanwhile 2 people come at me Metaphorically swinging because that upset them.
    Sounded pretty aggressive to me. And presumptuous. Just because someone asks for something to be in English doesn’t mean that they’re American.There are more countries aside from the US that have English as their primary language. It’s more or less the universal language, so it would be in SE’s best interest to have translators present for things like this for their foreign audiences. They know people are watching their streams from around the globe, and English is the language that would be easily understood by a lot.
    (18)
    Sage | Astrologian | Dancer

    마지막 날 널 찾아가면
    마지막 밤 기억하길

    Hyomin Park#0055

  5. #5
    Player
    Zanarkand-Ronso's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4,168
    Character
    Johanna Yevon
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by HyoMinPark View Post
    Sounded pretty aggressive to me. And presumptuous. Just because someone asks for something to be in English doesn’t mean that they’re American.There are more countries aside from the US that have English as their primary language. It’s more or less the universal language, so it would be in SE’s best interest to have translators present for things like this for their foreign audiences. They know people are watching their streams from around the globe, and English is the language that would be easily understood by a lot.
    Don't know how a general question could be taken as Aggressive, but hey, Im not anybody but myself.
    And I know other places speak English
    Once again, everyone will be caught up, it was stated to be Japanese Audio only ahead of time. Later there will be a Translation. .
    (2)

  6. #6
    Player
    HyoMinPark's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Location
    Lavender Beds, Ward 13, Plot 41
    Posts
    7,339
    Character
    Hyomin Park
    World
    Cactuar
    Main Class
    Sage Lv 92
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    Don't know how a general question could be taken as Aggressive, but hey, Im not anybody but myself.
    And I know other places speak English
    Once again, everyone will be caught up, it was stated to be Japanese Audio only ahead of time. Later there will be a Translation. .
    It was you jumping to conclusions and calling Americans self-important that I interpreted as aggressive. It was the jump in logic of “asking for something in English” > “obviously this guy is American” that I found presumptuous and aggressive. There’s literally no need for comments like that.

    But since you’re insistent that everyone else just needs to wait until the digest comes out, mind sharing why it’s in the best interest of people to just wait? As opposed to advocating for English translations provided in real-time? Personally, I don’t see why we should have to wait. Or rely on third parties to translate for us. A global company should be able to provide global communications - and I don’t see the crime in asking for this.

    Quote Originally Posted by Siete View Post
    Why are you so entitled to have stuff in your own language?
    English is a global language. SE is a global company. Asking for real-time English translations isn’t that huge of a request.
    (20)
    Last edited by HyoMinPark; 09-15-2019 at 04:40 PM.
    Sage | Astrologian | Dancer

    마지막 날 널 찾아가면
    마지막 밤 기억하길

    Hyomin Park#0055

  7. #7
    Player
    Zanarkand-Ronso's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4,168
    Character
    Johanna Yevon
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by HyoMinPark View Post
    It was you jumping to conclusions and calling Americans self-important that I interpreted as aggressive. It was the jump in logic of “asking for something in English” > “obviously this guy is American” that I found presumptuous and aggressive. There’s literally no need for comments like that.

    But since you’re insistent that everyone else just needs to wait until the digest comes out, mind sharing why it’s in the best interest of people to just wait? As opposed to advocating for English translations provided in real-time? Personally, I don’t see why we should have to wait. Or rely on third parties to translate for us. A global company should be able to provide global communications - and I don’t see the crime in asking for this.
    It was a Question "Are Americans this self Important" I know what I said, I can tell you it wasn't aggression. People are just taking it that way because they found it offensive.
    Why? Because they announced THIS show was gonna be Japanese Audio Only. It was already stated, you can't change that during the show by yelling about it During the Show. Nobody was yelling about it before hand, if they were, this would be a different conversation, because maybe they would have had time to fit it in after backlash. But people wanna do it after the fact, after the show started.
    So, with that in mind, once again, everyone will be on the same page..AFTER the show, when it gets translated
    (4)

  8. #8
    Player
    Xerkrosis's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Ishgard!... I'd like to say, but it was Ul'dah
    Posts
    146
    Character
    Lyaeria Rikason
    World
    Phoenix
    Main Class
    Dark Knight Lv 100
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    They announced it was gonna be Japanese Audio Only.
    Stand By for Official Translation
    Didn't say so in the news. Neither in english, nor german news.
    That's like announcing content updates and the content is japanese only.

    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    ...Because they are Japanese? And its at Tokyo Gameshow?
    Man, is America this self important that it can't wait till after the Live Show to get it Translated afterwards?
    Quote Originally Posted by Siete View Post
    Why are you so entitled to have stuff in your own language?
    English isn't bound to America only. It's an international language.

    Quote Originally Posted by linay View Post
    Live translation would lengthen the time which they might not have.[...]
    They could do it in english or as others do, do a live translation over the streamed content via translator who is not with them on the booth, but exclusive for the stream.
    (4)

  9. #9
    Player
    Zanarkand-Ronso's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4,168
    Character
    Johanna Yevon
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by Xerkrosis View Post
    --Didn't say so in the news. Neither in english, nor german news. That's like announcing content updates and the content is japanese only.
    --English isn't bound to America only. It's an international language.
    They announced it here
    https://na.finalfantasyxiv.com/lodes...70b5f5fd8b0207
    On the Lodestone.

    And I know English is spoken by more then Americans, I already said this to someone else.
    (4)

  10. #10
    Player
    HyoMinPark's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Location
    Lavender Beds, Ward 13, Plot 41
    Posts
    7,339
    Character
    Hyomin Park
    World
    Cactuar
    Main Class
    Sage Lv 92
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    And I know English is spoken by more then Americans, I already said this to someone else.
    People keep telling you this because of your assumption that someone asking for the content to be translated in English = American.

    Quote Originally Posted by worldofneil View Post
    Yes, but WHY is it still Japanese only. After 6 years, and having more non JP subscribers, are we still not important enough?
    Quote Originally Posted by Zanarkand-Ronso View Post
    ...Because they are Japanese? And its at Tokyo Gameshow?
    Man, is America this self important that it can't wait till after the Live Show to get it Translated afterwards?
    (14)
    Last edited by HyoMinPark; 09-15-2019 at 04:43 PM.
    Sage | Astrologian | Dancer

    마지막 날 널 찾아가면
    마지막 밤 기억하길

    Hyomin Park#0055

Page 1 of 2 1 2 LastLast