Results -9 to 0 of 203

Thread: Weird english

Threaded View

  1. #11
    Player
    AshlikeSnow's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Ul''dah
    Posts
    134
    Character
    Weyland Yutani
    World
    Excalibur
    Main Class
    Black Mage Lv 73
    Quote Originally Posted by Berethos View Post
    Believing that all versions have to say exactly what the original said but translated or they are inferior or "wrong" is little more than hubris on the part of those that believe it.
    Well I am not a native Chinese speaker so when I saw IP Man I preferred the original Chinese format instead of the Enlgish dub. Different opinions. I view this game to be fantasy and that does not in fact automatically translate to medieval for me playing the game in its original format I can say that its indeed not Medieval, it became Medieval because of the direction and liberty that the English Localization decided on. And I'm not advocating for this game to be a direct verbatim translation from the original. Unless you hear the original audio Japanese dialogue in cutscenes and compare that to what is written in English its so different. It is just my opinion that the English version suffers from not delivering the cues off how the cutscenes and sequences were designed.
    (1)
    Last edited by AshlikeSnow; 01-09-2017 at 11:56 AM.