Page 2 of 17 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast
Results 11 to 20 of 203

Thread: Weird english

Hybrid View

  1. #1
    Player
    caelumsixsmith's Avatar
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    81
    Character
    Caelum Sixsmith
    World
    Jenova
    Main Class
    Scholar Lv 60
    Quote Originally Posted by Alphoter5 View Post
    Why make a game like that
    thee,
    thou,
    thy

    wth?
    English is not my first language either, but I love it when games do this. Gives me an opportunity to learn more about the language whilst doing something I enjoy instead of burying my head in books. The only character I have a problem understanding is Urianger, but that's bc he really goes all the way with the dialect.
    (3)

  2. #2
    Player
    Cynfael's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    2,164
    Character
    Sacrilege Moonshadow
    World
    Hyperion
    Main Class
    Black Mage Lv 80
    Quote Originally Posted by caelumsixsmith View Post
    English is not my first language either, but I love it when games do this. Gives me an opportunity to learn more about the language whilst doing something I enjoy instead of burying my head in books. The only character I have a problem understanding is Urianger, but that's bc he really goes all the way with the dialect.
    The irony is that Urianger is extremely easy to understand in Japanese. He speaks in a formal style, but it's nothing exotic.
    (1)

  3. #3
    Player
    AshlikeSnow's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Ul''dah
    Posts
    134
    Character
    Weyland Yutani
    World
    Excalibur
    Main Class
    Black Mage Lv 73
    Koji Fox said this game has a medieval theme and I think overall it has failed imo. As a native Japanese speaker myself what we read through English text apart from the voice dub is so different then what is being said in the Japanese audio. Its a shame really that the English Localization team takes good work and tries to spin it off and it just falls flat imo, they have been given way to much liberty with their translation and I don't think they really care about any feedback on whether its good or not.
    (11)
    Last edited by AshlikeSnow; 01-09-2017 at 09:15 AM.

  4. #4
    Player
    Gemina's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Dravania
    Posts
    5,778
    Character
    Gemina Lunarian
    World
    Siren
    Main Class
    Scholar Lv 100
    Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
    Koji Fox said this game had a medieval theme and I think overall no one likes it has failed imo. As a native Japanese speaker myself what we read through English text apart from the voice dub is so different then what is being said in the Japanese audio. Its a shame really that the English Localization team takes good work and tries to spin it off and it just falls flat imo, they have been given way to much liberty.
    It is not uncommon for Japanese to English translations to be poorly done, but it goes unnoticed for the most part unless you are fluent in Japanese. But even the difference between and English sub and dub is quite noticeable and nearly a crime. I can only imagine how it is if you are fluent in both languages listening to the voice acting. However, if you've ever been to a renaissance festival, or to a Medieval Times restaurant in the US, you will know that we LOVE that medieval crap!
    (1)

  5. #5
    Player
    Assirra's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    775
    Character
    M'irau Rhya
    World
    Odin
    Main Class
    Astrologian Lv 90
    Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
    Koji Fox said this game has a medieval theme and I think overall it has failed imo. As a native Japanese speaker myself what we read through English text apart from the voice dub is so different then what is being said in the Japanese audio. Its a shame really that the English Localization team takes good work and tries to spin it off and it just falls flat imo, they have been given way to much liberty with their translation and I don't think they really care about any feedback on whether its good or not.
    Well who is going to give that feedback?
    The english players that don't understand Japanese and just use English voice acting or the Japanese that don't use English voice acting or text?
    I do however agree that it constantly get twisted, mostly very americanized. A perfect example of this is somewhere in the after story of ARR and in Japanese they say "All for Eorzia" while in the text stands "freedom for all".
    You might argue it makes the same point but they had to appeal with their freedom nonsense.
    (0)

  6. #6
    Player
    Yasuhiro's Avatar
    Join Date
    Oct 2015
    Location
    Gridania
    Posts
    1,225
    Character
    Marie Antoinette
    World
    Kujata
    Main Class
    Conjurer Lv 76
    Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
    snip
    This is pretty much why I play with the Japanese client and voices now. I've never been a fan of fakesperian localization, I can understand it but it comes across as really forced, only two games I've played that I think works really well is Final Fantasy XII and Vagrant Story ironically both being set in Ivalice. I mean the amount of times you heard the word succor during 2.0-2.55 was silly, felt like the localization team were playing a game to see how many times they could put in random sentences.

    I think 3.0 got a bit better with the shakesperian talk but I'm way too used to playing it in Japanese now that I can't switch back.
    Quote Originally Posted by Valkyrie_Lenneth View Post
    Did you mute Balthier then?
    Balthier isn't nearly as bad as Urianger, they're not even comparable.
    (2)
    Last edited by Yasuhiro; 01-09-2017 at 02:03 PM.
    Final Fantasy XIV forums in a nutshell
    Quote Originally Posted by Saccharin View Post
    I stopped reading here. I really did. Can people stop asking for FF14 to be FF11 reborn. They tried that and look what happened.

  7. #7
    Player
    AshlikeSnow's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Ul''dah
    Posts
    134
    Character
    Weyland Yutani
    World
    Excalibur
    Main Class
    Black Mage Lv 73
    Quote Originally Posted by Yasuhiro View Post
    This is pretty much why I play with the Japanese client and voices now. I've never been a fan of fakesperian localization, I can understand it but it comes across as really forced, only two games I've played that I think works really well is Final Fantasy XII and Vagrant Story ironically both being set in Ivalice. I mean the amount of times you heard the word succor during 2.0-2.55 was silly, felt like the localization team were playing a game to see how many times they could put in random sentences.

    I think 3.0 got a bit better with the shakesperian talk but I'm way too used to playing it in Japanese now that I can't switch back.


    Balthier isn't nearly as bad as Urianger, they're not even comparable.
    Yeah its great that you have the option to completely change the language of the game but I feel bad for the people who can't understand or speak Japanese and are unhappy with the translation.
    (0)

  8. #8
    Player
    Iromi's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    2,059
    Character
    Tilla Eversong
    World
    Siren
    Main Class
    Marauder Lv 50
    Yeah I am not a fan of the way they speak either..it is difficult to read and lot of times I don't totally understand what they're saying. I get what Koji is trying to do...its just sometimes I'm like damn I feel like I gotta translate it to modern day English lol.
    (11)

  9. #9
    Player Theodric's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    10,051
    Character
    Matthieu Desrosiers
    World
    Cerberus
    Main Class
    Reaper Lv 90
    I think it's pretty great - and it makes for a very in-depth and immersive game world. It's also very much in line with the style of Vagrant Story, Final Fantasy Tactics (War of the Lions) and Final Fantasy XII.
    (24)

  10. #10
    Player
    AshlikeSnow's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Ul''dah
    Posts
    134
    Character
    Weyland Yutani
    World
    Excalibur
    Main Class
    Black Mage Lv 73
    Quote Originally Posted by Theodric View Post
    I think it's pretty great - and it makes for a very in-depth and immersive game world. It's also very much in line with the style of Vagrant Story, Final Fantasy Tactics (War of the Lions) and Final Fantasy XII.
    don't remember old English being a big theme in FFXII as much as it is in XIV
    (0)

Page 2 of 17 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast