Results -9 to 0 of 342

Threaded View

  1. #21
    Player
    Caitlyn's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Eden
    Posts
    5,440
    Character
    Geistherz Gungnir
    World
    Shiva
    Main Class
    Sage Lv 100
    Quote Originally Posted by Robhen View Post
    Und wieso es Spontaneität heißt statt Spontanität wird auf immer genauso ein Geheimniss bleiben, ähnlich wie Klemenz.
    Es gibt diverse merkwürdige Übersetzungen von Skills und Items, wie z.B.:
    • Swiftcast = Spontaneität (anstatt sowas wie "Schnellzauber" oder so)
    • Clemency = Klemenz (Clemency heißt "Gnade")
    • Cobalt Ore = Koboldeisenerz (Cobalt heißt Kobalt/Cobalt)
    • Titanium Ingot = Titan-Barren (statt Titanium, denn "Titan" ist ein Primae ; ) )
    • Esuna = Medica (siehe unten)
    • Medica = Reseda (siehe oben)
    • Blood for Blood = Zahn um Zahn (wegen Auge-um-Auge / Eye for an Eye)
    • Pomander of Rage = Tongefäß der Manticoren (?)

    Aber am Besten finde ich das hier:
    • Große Gubal-Bibliothek (schwer) = La Grande Bibliothèque De Gubal (brutal)
    (0)
    Last edited by Caitlyn; 11-14-2016 at 07:05 PM.

Tags for this Thread