Results 1 to 10 of 6254

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Issac's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa
    Posts
    952
    Character
    Kytheren Kenni
    World
    Seraph
    Main Class
    Red Mage Lv 97
    Quote Originally Posted by Reinheart View Post
    I'm never on skype since I'm busy with the family most of the time, just post some translation requests in here and if its simple ones i can help out with or maybe should start a thread... but mods going to probably close thread saying it's not FFXIV related
    Oki. What about the よ question? :3
    (0)

  2. #2
    Player
    Reinheart's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Subligania
    Posts
    5,831
    Character
    Reinheart Valentine
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Warrior Lv 86
    Quote Originally Posted by Issac View Post
    Oki. What about the よ question? :3
    that's hard one... lol
    for that one I don't really see much use in it.

    There are times like...
    よろしくお願いします yoroshiku onegai shimasu yo - but normally wouldn't add the yo either...

    頑張ってよ (ganbatte yo) vs 頑張ってください (ganbatte kudasai) - (has multiple meanings depending on how you put it in sentence...could mean please try hard or good luck)

    試してよ (Tameshite yo) vs 試してください (Tameshite kudasai) - please try it -

    Either way it's same thing but tameshite kudasai is more formal, you wouldn't say tameshite yo to someone you don't know... I guess something like that. In general I don't see people saying 'yo' after too much.

    ちょっと待ってよ!(chotto matte yo) vs ちょっと待ってください (chotto matte kudasai) - please wait!
    (1)

  3. #3
    Player
    Issac's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa
    Posts
    952
    Character
    Kytheren Kenni
    World
    Seraph
    Main Class
    Red Mage Lv 97
    Quote Originally Posted by Reinheart View Post
    that's hard one... lol
    for that one I don't really see much use in it.

    There are times like...
    よろしくお願いします yoroshiku onegai shimasu yo - but normally wouldn't add the yo either...

    頑張ってよ (ganbatte yo) vs 頑張ってください (ganbatte kudasai) - (has multiple meanings depending on how you put it in sentence...could mean please try hard or good luck)

    試してよ (Tameshite yo) vs 試してください (Tameshite kudasai) - please try it -

    Either way it's same thing but tameshite kudasai is more formal, you wouldn't say tameshite yo to someone you don't know... I guess something like that. In general I don't see people saying 'yo' after too much.

    ちょっと待ってよ!(chotto matte yo) vs ちょっと待ってください (chotto matte kudasai) - please wait!
    So you're saying that it could be perceived as rude to use it inappropriately. Like when using the masu form? Except in certain situations I'm understanding.

    Edit;
    And y u no allow PMs SE? It's not like having an inbox with 50 max PMs is going to destroy your HDD space. -.-
    (0)
    Last edited by Issac; 10-12-2011 at 03:57 AM.

  4. #4
    Player
    Reinheart's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Subligania
    Posts
    5,831
    Character
    Reinheart Valentine
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Warrior Lv 86
    Quote Originally Posted by Issac View Post
    So you're saying that it could be perceived as rude to use it inappropriately. Like when using the masu form? Except in certain situations I'm understanding.
    /nod exactly should be fine on these forums but yeah it could be perceived as rude to 'some' people
    overall should be fine imo lol just for the one you put Arigato Gozaimasu yo, that I never heard so just wanted to point it out since looked like you were trying which is good
    (2)