Every example given literally portrays the same message...Does Emet-Selch work without the bond with Azem? Yes, he's a fantastic character and ShB is still an enjoyable experience without that context. However, does it add complexity and depth otherwise enhancing not only his character but the interaction with yours? Definitely.
Does Hydaelyn's dialog regarding the Azem crystal make any overall difference? No, not particularly. Does it cause confusion and take you out of the moment because you're asking yourself, "Wait, what? How does that make sense?" Absolutely.
Saying the dialog is the same between languages though is patently false and I'm somewhat amazed at the brazenness given the multiple examples throughout this thread that prove otherwise.
Player




The word used was 'original' not 'intended' though. It's needless confusion.
Авейонд-сны



Azem did carry it, but as you recall he left his position leaving the 14th seat vacant in the midst of the crisis so Emet carried the crystal for safe-keeping and respect.
Edit: I now recall this statement being wrong, was thinking about the crystals existing like badges prior to the split but that was not the case.
Last edited by GrizzlyTank; 07-15-2022 at 01:18 PM.



Ok found the short story, yeah the were all made in union with Lahabrea and Elidibus about their memories of the fourteen members, except for Azem. Which Emet made in secret.
Still the text makes it clear that it's referring to Azem, unless you are pedantic...
Just going to add that at least in FR and DE the person being referred to is gendered to the WoL, so you know for certain Hydaelyn is speaking of their Azem. Regardless, the other languages refer to the creator of the magic not who 'bore' the crystal. It made me think whoever wrote that dialog forgot that Emet had created it in secret.
Player
I don't understand what you find confusing about the EN version there...Its literally saying the same thing as your DE translation.Whilst I'm not going to endure EW again to find dialogue, there is one particular example that immediately comes to mind from the cutscene post Mothercrystal trial:
EN: "When the way forward is hidden even from the mind's eye, look not to the invocation, but within yourself. These were the words of the crystal's original bearer."
DE: "Walk confidently towards your goal, following the dearest wish in your heart. Only then those powers will unfurl. Those were the words of the creator of this magic." (Original DE translated by Tama.)
The EN translation was pretty confusing honestly, as the original bearer of the crystal was Emet-Selch...not Azem. Yet the DE dialogue makes it clear that Hydaelyn is in fact referencing Azem here. Perhaps you could enlighten me with the JP dialogue for comparison as I'd like to know with certainty who is meant to be being referenced here.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote





