Varis zos Galvus : Zenos est donc tombé ? …
= “Zenos has fallen…?”
??? : Sa Majesté serait-elle attristée par la mort de son fils ?
= “Is his Majesty saddened by the death of his son?”
Varis zos Galvus : Hmpf ! Pourquoi le serais-je ?
= “Hmph! And why would I be?”
Elidibus : Oh, quel homme impitoyable ! Avoir sacrifié votre fils légitime et vous en être servi comme d'un cobaye ne vous cause donc aucun remords ?
= “Oh, what a ruthless man! Having sacrificed your legitimate son and having used him like a guinea pig doesn’t cause you any remorse?”
Varis zos Galvus : Zenos n'a jamais eu l'étoffe d'un empereur. Il était aveuglé par sa soif de plaisirs personnels…
= “Zenos never had the makings of an emperor. He was too blinded by his thirst for personal pleasures…”