ehhh, don't NPC's already mostly use terms like adventurer; hero of Ishgard; warrior of light/darkness ect when talking about the player character (especially in voiced cutscenes and the Tales of storries)? So that's already gender neutral language, simply because it means they only have to record one version of the cutscenes.
Heck, in Japanese this is even more prominent since referring to someone like this is more common than using he/her. It's honestly only the German and French versions that are explicit in regards to pronouns because gendered language