Page 9 of 14 FirstFirst ... 7 8 9 10 11 ... LastLast
Results 81 to 90 of 135
  1. #81
    Player

    Join Date
    Aug 2019
    Location
    Limsa city
    Posts
    337
    Quote Originally Posted by Shurrikhan View Post
    It's not Earth, so it shouldn't be able to represent any span of language save the most standard and contemporary vernacular, even when having characters whose language would almost certainly vary in some part from the regionally standard, contemporary, or most "common" register?

    Also, other FF titles... have used strange, almost "hip hop" slang at times. That kind of variance has been one of its reoccurring charms.

    ...Maybe they should stop wearing any varied clothing as well?...
    - points to my very last reply here.- You'll find my answer there. but just incase... I don't like the voice acting in ARR. I feel the voice direction was bad so I put it in japanese. It just sounds better now.
    (1)

  2. #82
    Player
    Nestama's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    4,353
    Character
    Nestama Eynfoetsyn
    World
    Lamia
    Main Class
    Samurai Lv 100
    Quote Originally Posted by monk-dps View Post
    - points to my very last reply here.- You'll find my answer there. but just incase... I don't like the voice acting in ARR. I feel the voice direction was bad so I put it in japanese. It just sounds better now.
    Is that ARR specifically? or does that include HW to ShB as well? Just curious, since the voice acting from HW to (especially) ShB has improved massively. I still miss Urianger and Merlwyb, but dang the current cast of voice actors are fantastic. The range of accents is really nice, too.
    (2)

  3. #83
    Player

    Join Date
    Aug 2019
    Location
    Limsa city
    Posts
    337
    Quote Originally Posted by Nestama View Post
    Is that ARR specifically? or does that include HW to ShB as well? Just curious, since the voice acting from HW to (especially) ShB has improved massively. I still miss Urianger and Merlwyb, but dang the current cast of voice actors are fantastic. The range of accents is really nice, too.
    I wouldn't know, because I changed the settings in ARR because I couldn't stand. So if it improved I honestly couldn't tell you.
    (0)

  4. #84
    Player
    Nestama's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    4,353
    Character
    Nestama Eynfoetsyn
    World
    Lamia
    Main Class
    Samurai Lv 100
    Okay, so yeah. The ARR voices you grew to dislike/hate aren't even in FFXIV's current story any more. If you ever feel like using New Game+, I'd highly recommend giving the English cast a chance (Feo Ul will probably catch you off guard the most. In Japanese they sound like a young child, whereas in English, they sound like the Scottish aunt you never knew you had. It's a really enjoyable voice to listen to).
    (2)

  5. #85
    Player
    Lersayil's Avatar
    Join Date
    Jan 2019
    Posts
    568
    Character
    Lhei Amariyo
    World
    Lich
    Main Class
    Samurai Lv 90
    Quote Originally Posted by Nestama View Post
    Okay, so yeah. The ARR voices you grew to dislike/hate aren't even in FFXIV's current story any more. If you ever feel like using New Game+, I'd highly recommend giving the English cast a chance (Feo Ul will probably catch you off guard the most. In Japanese they sound like a young child, whereas in English, they sound like the Scottish aunt you never knew you had. It's a really enjoyable voice to listen to).
    The english voice acting has improved by miles since ARR, I will give it to them, but I still cringe every time I hear it. I'm guessing those that hated it during ARR still wont like it much, but its probably serviceable if the person was just iffy about it.
    (1)

  6. #86
    Player
    Lihtleita's Avatar
    Join Date
    Jan 2018
    Posts
    936
    Character
    Lihtleita Lonstyrmwyn
    World
    Lich
    Main Class
    Marauder Lv 100
    somone explain this thread to me i cant read
    (0)

  7. #87
    Player
    BloodRubyXII's Avatar
    Join Date
    Nov 2013
    Location
    Völs am Schlern, Italy
    Posts
    1,007
    Character
    Owa Owa
    World
    Odin
    Main Class
    Ninja Lv 100
    10/10 bait lol
    (1)
    FanGathering Mail Rail London Nov 2019 (✓)
    Lavigne#0001
    PvPaissa Staff - https://discord.gg/sUy86UC
    Leader of Reign Community (2004-Present)

  8. #88
    Player
    Jonnycbad's Avatar
    Join Date
    Apr 2015
    Posts
    2,252
    Character
    Seraphus Highwynn
    World
    Gilgamesh
    Main Class
    Lancer Lv 100
    Quote Originally Posted by SenorPatty View Post
    That's why I use the japanese dub. It's so odd that I can understand better what I hear even though it's not my main language than what I read.

    Thankfully, the over the top "ye ole' english" characters are actually far and few in between so it's not too bad.

    Japanese doesn't typically have "big words". English might have 40 different words to say "strong" because English is a composite of Old French, Germanic, Latin, and Greek. Japanese has some Chinese roots in it. Typically most languages have a few words for the same thing, but English is different. For example, going with puissant (which means strong), we have:

    Strong
    Forceful
    Puissant
    Robust
    Vigorous
    Mighty
    Tenacious
    Energetic
    Stalwart

    etc
    (0)

  9. #89
    Player
    Mahrze's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Ul'dah
    Posts
    796
    Character
    Mahrze Crossner
    World
    Jenova
    Main Class
    Monk Lv 80
    Quote Originally Posted by Jonnycbad View Post
    Japanese doesn't typically have "big words". English might have 40 different words to say "strong" because English is a composite of Old French, Germanic, Latin, and Greek. Japanese has some Chinese roots in it. Typically most languages have a few words for the same thing, but English is different. For example, going with puissant (which means strong), we have...

    As a romance language speaker, I dare say English is not exclusive in 40 different words for the same "meaning". But this comes mostly to languages which have been adapted by various cultures. The major difference is how the culture of the time adapts words and their meaning.


    Words lose relevance with time and some of them are perceived as outdated or strange.
    (0)
    Last edited by Mahrze; 01-25-2020 at 02:30 AM.

  10. #90
    Player

    Join Date
    Nov 2018
    Posts
    1,706
    Quote Originally Posted by Jonnycbad View Post
    Japanese doesn't typically have "big words". English might have 40 different words to say "strong" because English is a composite of Old French, Germanic, Latin, and Greek. Japanese has some Chinese roots in it. Typically most languages have a few words for the same thing, but English is different. For example, going with puissant (which means strong), we have:

    Strong
    Forceful
    Puissant
    Robust
    Vigorous
    Mighty
    Tenacious
    Energetic
    Stalwart

    etc
    Those words have different connotations, though. You can be strong, but not forceful. That's why different words exist that may overlap in some meaning in order to (hopefully) clarify the actual meaning. Having just one word to describe any concept would be too limiting as a form of expression.

    In the same way, I think the Japanese language also has its own way to say the same thing (or similar things) in multiple ways. I think all language does, in some way, to facilitate better communication.
    (0)

Page 9 of 14 FirstFirst ... 7 8 9 10 11 ... LastLast