I rarely if ever feel the need to post on the forums but I just had to chime in here on this one...

To anyone who feels that "the translation is fine as is", you're missing the point. I (and many others I assure you) want as close to the exact translation that the original content writer intended as possible. Those of us in this camp do not want some cooked up "dragonspeak" version of what some EN translator though would sound cooler or more dragon-like. This was clearly a case of someone (Fernewhales) attempting to be cute and doing more than what was called for and I'm sure that he will likely be reprimanded for it and told to refrain from this type of behavior in the future. There was simply too much material left out in his translation here or left to speculation and it is completely unacceptable.