Having finally gotten the chance to watch it in Japanese, I'm pretty certain that - totally aside from the usual localization liberties - at least two lines are spoken by entirely different characters between it and the English version. Gosetsu's line about causes and battlefields is definitely occupied by a different character in Japanese, and I'm fairly certain the final line of the trailer is a different one as well. Is anybody whose Japanese is more at the FFXIV level able to give us a comparative analysis?

(I also want to say that "Tis better to bend with the wind than stand tall and be broken! Therein lies hope; therein lies freedom" is a different character too, but that's more my hope that that isn't Yotsuyu's actual English voice than anything else, as it's pretty obviously her in Japanese).