Results 1 to 10 of 203

Thread: Weird english

Hybrid View

  1. #1
    Player Theodric's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    10,051
    Character
    Matthieu Desrosiers
    World
    Cerberus
    Main Class
    Reaper Lv 90
    Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
    Yes that's the line and the last word in that quote you wrote was not used in the Japanese dialogue, Y'shtola isn't being vague she says it definitely.
    ...but anyone paying attention to the story and game's lore would realise instantly what she was referring to. It's not 'vagueness' so much as the same fact being conveyed through different words. If they're not paying attention to the story then they would understandably be confused but that isn't necessarily a problem with the language used.
    (7)

  2. #2
    Player
    AshlikeSnow's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Ul''dah
    Posts
    134
    Character
    Weyland Yutani
    World
    Excalibur
    Main Class
    Black Mage Lv 73
    Quote Originally Posted by Theodric View Post
    ...but anyone paying attention to the story and game's lore would realise instantly what she was referring to. It's not 'vagueness' so much as the same fact being conveyed through different words. If they're not paying attention to the story then they would understandably be confused but that isn't necessarily a problem with the language used.
    My friends and I are very much into the lore of FFXIV and I just shook my head when they started speculating about this scene because of the statement Y'shotola makes in the Japanese dialogue. When I told them that the dialogue I read in Japanese was a clear cut statement Y'shtola made they were confused as to why it was different. I consider Ysayle to be a pinnacle character in HW so if I had played this scene in English and later I found out the Japanese dialogue has information that I've been speculating about I'd be a bit disappointed, as were my friends last night.
    (1)