The fact that this game is translated to german and french, but not spanish or russian, only demonstrates bad market research, that is all.

Both russian and latin american MMORPG markets have been growing up since the whole "decline of mmorpgs" has been happening the last 6 years, as the NA-EU markets go down, the business is right on russia and LA.

The number of famous latin american youtubers that give a try to this game but ultimately end up not suggesting it because the language barrier is huge, in many communities and forums about MMORPGs, anytime one brings up the topic of XIV vs WoW, the reply is the same "one is translanted to spanish, the other isn't". And just like that, this game loses business, as a close example, i have arround 4 friends which are FF fans who would love to give this one a try, but unlike the rest of the series, it isn't translated. For a growing market like the russian, the same rules should probably apply too, you want to advertise and people to play the game, yet they won't come if they have to face the language barrier.

Also, btw, this game is developed both in english and japanese, then localized to any of the respective languages: http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...=1#post2804270
It isn't just japanese > english > french and german.