From what it sounds like is the English players got a much better version in our localization, I found it very easy to understand. At no point did I not understand what he had done to me and what he intended to do. We can argue semantics all day long, but SE approved our translation regardless and literally no amount of crying about it will change that fact. If people had issues understanding the english version of the story then I feel bad that subtlety is lost on them.
In all honesty this topic needs to be dropped and forgotten, if you want to change things then try and get hired on the localization team. Don't be upset if the devs themselves change it from the JP version too much for your liking though.








