Quote Originally Posted by Litta View Post
寄席をゲームと同ジャンルに捉えるのは、無理があります。
ならば寄席のゲームをCERO:Zで作ればいいのではないですか。

落語でもっとも有名な噺である寿限無は、子供が溺れ死ぬ内容を含めた
なかなかに道徳心を皮肉る極まりないものでありますが、さて子供向けの大衆芸能ですかね。
それ以前に何を言っているのか分からないで、興味はそこで終わりです。

フォーラムに来た小学生~中学生が、貴方の書き込みを見てまず言うことは、
難しい漢字は~、古典落語とは~、伊藤計劃は~、などではありません。
「寄席ってなんて読むんですか?、そもそも寄席ってなんですか?」だと思いますよ。
わざとらしい曲解はやめましょうよ。
Hanzouさんの寄席の話は寄席の内容じゃなくて計劃みたいな古い表現が日本人に昔から文化として浸透しているって話でしょ。
それに寄席にしてもこち亀みたいな少年漫画にもルビ付きで結構出てくるので「寄席」自体大して珍しい文字じゃないですよ。
小学生ならまだしも中学生がみたら呆れてしまいますよ。

Quote Originally Posted by ff14men View Post
変態扱いはやめてほしいな。しかも寄席でも見に行って変態になれとか勘弁してほしいです。
(FF14は変態向けのゲームではありません)

私は『わかりにくい文字をいちいち使う』ことには反対です。
「計劃」は演出でしょう。演出だから読みやすいようにルビも振っていました。もう実装もされちゃってます。

ただ、
コンテンツがパッチ毎に追加される状況だったので、1回みて次見たのは2か月後くらい→もう読み方とかルビふってあったのとか忘れた
ってなることは極めて自然です。

約2年ほど前は、こういうのよりもっとわけのわからない右食指とか盾備とか馬鳥とかの問題があったのを覚えていますか?
私もすぐプレイしなくなったし、14買った大半の人があーいうわけのわからない単語なども含む諸々の原因でやめていきました。
現在でも「計劃」っていうのでアレルギー反応が起こる人が少なからずいるわけです。

この「計劃」に似たような普通では読めないような漢字が今後も多々追加されてしまうと、新規が新生でせっかく増えても、すぐ減っていくようなことになりませんか?私は心配です。

わかりにくい文字は、できる限り使わない方が良いと思います。
UIの部分とストーリーの演出を混同するのはいかがなものでしょうか?。
馬鳥はたしかにアレなのは同意しますが、多くのユーザーが離れていった原因は細かい部分の表記なんかよりも、ゲームの内容その物のストーリー演出以前の部分(ある意味論外の部分の原因)のほうが大きいと思います。