This is the sometimes annoying difference between "Localisation" and "Translation", though I do argue that where the Japanese use English words, like "Main Terminal" there is absolutely NO reason to change it in English to "Meso Terminal".
This is the sometimes annoying difference between "Localisation" and "Translation", though I do argue that where the Japanese use English words, like "Main Terminal" there is absolutely NO reason to change it in English to "Meso Terminal".
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.


Reply With Quote

