Quote Originally Posted by Xelsiar View Post
*Yawn*

I have a translator and it works perfectly. Copy n paste, and wow, look at that
Right, let's see how well that works.

Original:
Quote Originally Posted by Naoki_Yoshida View Post
P.S.
次回プロデューサレターは、先ほど脱稿しましたので、明日の朝イチで翻訳者の手に渡ります。
できるだけ早く公開させて頂きますので、そちらもよろしくお願いします!
Official translation (with a bit highlighted for those crying about the letter not being out yet)
Quote Originally Posted by Naoki_Yoshida View Post
P.S.
I just finished writing the next Letter from the Producer a bit ago, and it should reach the hands of the translators first thing tomorrow morning. I would like to have this released as soon as possible.
And now, the wondrous Google translation!
Quote Originally Posted by Naoki_Yoshida View Post
P.S.
The next letter is the producer, so we finish writing earlier, into the hands of the translator in the morning tomorrow.
It will be published as soon as possible, thank you there also![/B]