Quote Originally Posted by Shurrikhan View Post
What's being requested more closely require the label of swapping font, or moving from British to American spellings, than adding a new language. He's not asking for a Cantonese dub, just traditional characters.

Also, weren't there hints at a Spanish localization being in the works?
There never was any hint of any spanish localization. And they're not going to not include voice if they're adding new language text either.