Page 4 of 4 FirstFirst ... 2 3 4
Results 31 to 36 of 36
  1. #31
    Player
    -Yuuna-'s Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    1,663
    Character
    Mjai Avar
    World
    Phoenix
    Main Class
    Summoner Lv 90
    Das Zeichenlimit im Forum ist leider etwas bescheuert. Damit du nicht jeden Beitrag einzeln verschicken musst, kannst du deinen ersten Beitrag auch einfach editieren, denn das umgeht die Zeichenberenzung. Dadurch bist du in der Lage soviel zu schreiben wie du möchtest und dies mit nur einem Beitrag anzeigen zu lassen


    Ich habe dir eine E-Mail geschickt. Bin mal gespannt was du da anfertigst.
    (0)
    Party Finder Stories:

    Zitat Gordon Wolff 14.06.15: "Immer wenn du denkst, dümmer geht es nicht, loggt sich irgendwo einer ein und schreit ganz laut CHALLENGE ACCEPTED!!!"
    Alle Guides im Überblick: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/360181-Alle-Guides-im-%C3%9Cberblick-3.0 | SMN 2 Min Kreislauf: https://cdn.discordapp.com/attachments/435452752081059853/598809505442168842/1X8CeZ0V.png
    A Rica for Light!


  2. #32
    Player
    Robhen's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Friedhof der Kuscheltiere
    Posts
    6,944
    Character
    Rohen Malorbian
    World
    Lich
    Main Class
    Dragoon Lv 90
    Quote Originally Posted by Dehan648 View Post
    Wenn es diese Systematik gibt (= Systematik in einer semiotischen Codesammlung (=Text=Sprache)), wovon ich ausgehe, dann kann man per Definition der Linguistik von dem, was in-game geschrieben wird, definitiv und absolut als eine "Varietät der deutschen Sprache" reden.
    und damit ist es gleichgestellt mit z.B. dem kanak-Sprak.
    Naja natürlich gibt es eine Systematik, aber die ist nicht aus dem Gaming enstanden sondern bedient sich eben von "Sprachen" aus der Vergangenheit. Emoticons kommen aus dem Reich der SMS, gingen dann in die IRC und sonstigen Chats ein und werden heutzutage fast auf allen elektronischen Formen benutzt.
    Ebenso das ganze Wörter abgekürzt werden, kommt ebenfalls noch aus der SMS und ersten Chat Welt.
    Hätte es also keine SMS gegeben, gäbe es heute wohl auch keine Emoticons, oder Emojis, wie man sie jetzt nennt, nur um rechtlichen Problemen aus dem Weg zu gehen
    Früher bestanden Emoticons eben nur aus Satzzeichen und Buchstaben, heute wrden sie in Grafiken umgewandelt.
    Dann kommt natürlich die Entwicklung des Denglisch hinzu und natürlich die Sprache der Überhippen ITler, die nicht mal merken wenn sich die Leute am Tisch wegdividiert haben, weil sie keine Sau mehr verstanden hat, inklusive ihnen selbst
    Sicher ist auch, das die Umgangssprache in Weltweiten Chats oder Spielen eben Englisch ist, darauf zieht wohl auch Cait ab, höchstens man befindet sich in der Asiatischen Welt.
    Ein wirklich reines deutsches Gamesprech wird es nicht geben, dafür haben sich begriffe wie LoL, Rofl, BTW etc einfach zu arg eingebürgert

    Ja ab und zu sollten die Leute mal wieder ein altes Handy zur Hand nehmen und das was sie auf Facebook, Instagram oder sonstwo posten, oder per WhatsApp verschicken in eine Schnuckelige 128 Zeichen SMS stecken
    (0)
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/368658-Ajus-Einstiegshilfe-f%C3%BCr-alle-Neulinge
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/289460-Cait-s-weiterführender-Guide-für-alle-Lebenslagen
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/360181-Alle-Guides-im-%C3%9Cberblick-3.0 (Überblick aller vorhandenen Guides)

    live long and prosper, the show must go on

  3. #33
    Player
    Caitlyn's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Eden
    Posts
    5,442
    Character
    Geistherz Gungnir
    World
    Shiva
    Main Class
    Sage Lv 100
    Quote Originally Posted by Dehan648 View Post
    Analog zum gaming:
    "Kein DOT bei Ramuh ihr noobs!"
    --> Warum sagen wir "Kein 'demage over time bei ramuh ihr noobs" und nicht "keinen 'schaden über Zeit' bei Ramuh ihr Anfänger" oder ganz korrekt, wenn du die Codifizierung aus dem Satz nehmen willst: "keine Angriffe, die Schaden über Zeit verursachen beio Ramuh ihr Anfänger", wenn wir jetzt einen korrekten Deutschen Satz daraus machen wollen: "Macht keine Angriffe, die Schaden über Zeit bei Ramuh verursachen, ihr Anfänger!"

    Eine Antwort ist natürlich die kürze: im Chat hat man nicht viel Zeit und Platz. Wenn wir das nun als "einzigen" Grund nehmen, so wie ich es aus deiner Aussage lese, dann kommt direkt die Folgefrage "Gibt es eine Systematik dahinter?" Also: Welche Teile werden wie weggelassen, welche sind für den Satz wichtig, welche lassen sich durch Abkürzungen, den Kontext oder Fachbegriffe ersetzen?
    Wenn es diese Systematik gibt (= Systematik in einer semiotischen Codesammlung (=Text=Sprache)), wovon ich ausgehe, dann kann man per Definition der Linguistik von dem, was in-game geschrieben wird, definitiv und absolut als eine "Varietät der deutschen Sprache" reden.
    und damit ist es gleichgestellt mit z.B. dem kanak-Sprak.

    Ich muss hoffentlich einem Linguistik-Studenten wohl kaum den Unterschied zwischen einer Sprache, einem Slang und einem Jargon erklären.

    Du weißt hoffentlich schon, dass Abkürzungen in allen Bereichen verwendet werden und nicht "Gaming-exklusiv" sind? Der Mensch liebt Abkürzungen und setzt sie so oft wie möglich ein. Überall. Im Beruf, im Alltag, wo es nur geht. Daher ist es keine Besonderheit und qualifiziert die "Gamersprache" auch nicht als eigene Sprache.
    Angenommen Gamersprache wäre eine eigene Sprache, wie erklärst du dann, dass man mal in einem Dungeon englisch redet, in einem anderen Dungeon mal deutsch und im dritten Dungeon per Auto-Übersetzung Französisch? Zwar verwendet man ein paar wenige Begriffe, die in allen Sprachen gleich bekannt sind, dennoch ist die Basis die Muttersprache der jeweiligen Spieler. Eine eigene Sprache würde doch voraussetzen, dass man für die Gamersprache weder deutsch, englisch oder französisch können müsste.

    Nehmen wir deinen Beispielssatz:

    - "Keine DoTs bei Ramuh, ihr Noobs" (Stufe 1)
    - "Kein Schaden über Zeit beim Primae Ramuh, ihr Anfänger" (Stufe 2)
    - "Keine Fähigkeiten, die Schaden über Zeit verursachen, bei dem von Sylphen beschworenen Blitzgott, ihr Neulinge" (Stufe 3)

    Was macht Stufe 1 nun zur eigenständigen Gamersprache im Vergleich zur deutschen Übersetzung von Stufe 2 oder 3? Wie müsste ich den Satz von Stufe 1 so umbauen, dass er unabhängig meiner Muttersprache für ALLE Nationen dieser Welt eindeutig wäre, wenn es sowas wie eine Gamersprache geben würde? Mit "DoTs", "Ramuh" und "Noobs" könnte ich jedenfalls meine Nachricht nicht eindeutig vermitteln. Ich brauche wohl kaum mit Belegen um mich zu werfen, wenn noch nicht mal beantwortet wurde, was das MMORPG-Jargon nun zur eigenständigen Gamersprache macht.


    Wo wir schon bei Lesen von Wikipedia sind: https://de.wikipedia.org/wiki/MMORPG-Jargon

    Und der Gegenwind kommt nicht von ungefähr. Du bist nicht der erste Student oder Bachelor, der eine "Studie" übers Gaming macht. Eigentlich könntest du froh sein, überhaupt Gegenwind zu kriegen, das feuert die Diskussion hier an. Wenn dir aber eine Diskussion (und dazu zählt auch, den Sinn hinter dem Ganzen zu hinterfragen) nicht zusagt, dann ist ein Forum vielleicht der falsche Ort.

    Egal, ich halte mich da raus. Ich dachte ich könnte mal darüber diskutieren, ohne dass jemand wegen dem bisschen schon angefressen ist.
    (3)
    Last edited by Caitlyn; 07-24-2018 at 04:31 AM.
    - Queen of Heal 2022 -
    Quote Originally Posted by Paulecrain View Post
    Damit du als Queen of heal natürlich deine königlichen Wünsche erfüllt bekommst. ♥
    Quote Originally Posted by Dicentis View Post
    Ich finde es eh schon krank, dass du Paules Zitat ungefragt verwendest und ich weiß, dass du nie eine Erlaubnis dafür bekommen hast!

  4. #34
    Player

    Join Date
    Aug 2016
    Location
    Winterfell
    Posts
    1,226
    Quote Originally Posted by Caitlyn View Post
    - "Keine DoTs bei Ramuh, ihr Noobs" (Stufe 1)
    - "Kein Schaden über Zeit beim Primae Ramuh, ihr Anfänger" (Stufe 2)
    - "Keine Fähigkeiten, die Schaden über Zeit verursachen, bei dem von Sylphen beschworenen Blitzgott, ihr Neulinge" (Stufe 3)
    -"Keine Attacken, die über einen bestimmten Zeitraum einen bestimmten Schaden bei dem Gott verursachen, der von den verfaulten-Kohlkopf-ähnlichen Wesen beschworen wurde, ihr Kinder" (Stufe 4)
    (1)

    Twitter: https://twitter.com/Arrior_Button
    Lodestone: https://de.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/14711424/

  5. #35
    Player
    Robhen's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Friedhof der Kuscheltiere
    Posts
    6,944
    Character
    Rohen Malorbian
    World
    Lich
    Main Class
    Dragoon Lv 90
    Quote Originally Posted by Caitlyn View Post
    einer Sprache, einem Slang und einem Jargon
    Ich denke aber genau hier liegt das Problem.
    Denn dieser gute Mann hier https://home.uni-leipzig.de/muellerg/su/haspelmath.pdf redet davon das es run 7000 Sprachen auf der Welt gibt, davon alleine 7 in Deutschland.
    Wir würden wohl sagen das 6 von diesen 7 Sprachen in deutschland keine Sprachen sind sondern Dialekte.

    Ist es nicht herrlich was wissenschaft kann? Der eine behauptet was, der andere widerlegt es und ein andere sagt beide liegen falsch

    Sicher haben alle Slangs, Jargons, Dialekte irgendwo ihren klassischen Ursprung und bedienen sich dieser Grundsprache, aber wann ist dann eine Sprache eine Sprache?
    Ist etwas das regional gesprochen wird nun keine Sprache weil es eben nur regional gesprochen wird?
    (0)
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/368658-Ajus-Einstiegshilfe-f%C3%BCr-alle-Neulinge
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/289460-Cait-s-weiterführender-Guide-für-alle-Lebenslagen
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/360181-Alle-Guides-im-%C3%9Cberblick-3.0 (Überblick aller vorhandenen Guides)

    live long and prosper, the show must go on

  6. #36
    Player
    -Yuuna-'s Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    1,663
    Character
    Mjai Avar
    World
    Phoenix
    Main Class
    Summoner Lv 90
    ich denke dem Threadersteller geht es hier eher darum, herauszufinden ob man die in Games verwendeten Sätze als Varietät einer Sprache verstehen, wie es bereits einige Wissenschaftler mit der "Ghettosprache" getan haben oder ob dies nicht möglich ist. Da könnte er sich auch speziell darauf spezialisieren, ob es eine deutsche Gamersprache gibt, denn diese Varietät wäre ja dann in anderen Sprachen nochmal anders ausgeprägt. Ich glaube jedefalls nicht, dass es viel Sinn macht die Logs aus 4 verschiedenen Sprachen zu analysieren, da man dabei nur die Chatkürzel als erste und offensichtliche Überschneidungspunkte hat. Dazu müsste man erstmal herausfinden, ob es im deutschen eine Gamersprache gibt, dann im Englischen usw. und anschließen schauen, ob man diese untereinander verknüpft bekommt und welche Gemeinsamkeiten sie aufweisen. Das wäre doch etwas zu aufwendig für sein Projekt.
    @Cait Ich denke jedenfalls nicht, dass er auf eine Gamersprache hinaus will, die univerell ist und alle verstehen^^
    (0)

Page 4 of 4 FirstFirst ... 2 3 4