About Yotsuyu and other languages:
I cant tell you the exact same words in the german language but I do remember that we had different choices at the end. She kinda ask us why we look at her like that, we should be happy that the good won again. Thus we could answer her that this would make Gosetsu sad or that yes the good side won (and hit me all but I chose the last one). So unlike in the english version, where you as the WoL feel sad that Tsuyu does not have a chance, you either feel bad for Gosetsu or that its good that she will die because she was still bad. Complete different intents imo.
Her answer when you chose the last one is the question if Gosetsu is seeing it like that too? (Kinda guilt tripping us that maybe this was not good.) And then she asks herself if he liked the Kaki. So for me it was a bit surprising to see the english version because the second one was so different and I am curious if the english or german one is the japanese version of it. (For me the german choices feel a bit better because we were not that sad and thus those two would fit) But thats just out of my memory and may not be 100% accurate.