ネーミングセンスで気になった点をとりあえず挙げてみる。
>メインアーム、サブアーム
メインハンド・オフハンドじゃダメなんですか?
それか、他の部位は全て漢字表記なんだから、右手・左手の方が自然だと思う。
>アイテム名の冠詞のシープ・ゴート
普通に羊・山羊でいいでしょう。
馬鳥批判されたからってひねくれてるんですか?
毎度毎度、スクエニは世間一般の感覚からかけ離れています。
ネーミングセンスで気になった点をとりあえず挙げてみる。
>メインアーム、サブアーム
メインハンド・オフハンドじゃダメなんですか?
それか、他の部位は全て漢字表記なんだから、右手・左手の方が自然だと思う。
>アイテム名の冠詞のシープ・ゴート
普通に羊・山羊でいいでしょう。
馬鳥批判されたからってひねくれてるんですか?
毎度毎度、スクエニは世間一般の感覚からかけ離れています。
Last edited by Horik; 09-11-2011 at 01:21 PM.
8/15/2011 ビックカメラにて通常版パッケージを980円で購入。
新生FF14に期待してます。
ライトニングもエクレールもどっちも雷なのに
そんな名前で大丈夫か?ってつっこみたくなった人は大勢いると思う
もうちょっと名称に配慮して欲しいですよね、会社全体としてね
最近だと、新作のタイトル名がマヌケだって外国人に叩かれてるらしいじゃないですか
ブレイブリィデフォルト?
このまま強行するのかと思ってましたけど、変わりそうですね^^
検討した結果、結局「愛着度」になったらがっかりですけど、
きっとそんな事は無いでしょうw
すでに実装されてしまったもので変えてほしいものも沢山ありますけど、
実装される前に変わりそうで本当に良かった。






Hencyanさんの意見を見て思ったんですが、吉田Pが書かれた概要書のまま実装するとしたら、
「耐久度0%になった装備のみマテリア化出来る」って仕様が一番それらしい気がしました。
もちろんそうしなかったのは適正外で自殺祭が催されるからでしょうけども。



固有名詞一つにしても、地名、人名、品名とそれぞれバラバラで統一感がなくて、名前の背景に文化が感じられないのが原因じゃないでしょうか。
単語から受ける印象がちぐはぐで、その土地固有の雰囲気がないんですよね。
設定の作り込みは土地の文化や歴史に沿って制定していくべきじゃないのかなぁ。
そうしないのがFFの文化だ! って言われたらそれまでなんですけど。
ほんと、一貫性がないですよね。
無理やり、漢字あてはめたような地名の横には平気で、カタカナ地名がありますからね。
海外企業のソフトを日本語に翻訳したならまだしも、
日本企業が造ったゲームでこれは、さすがに、、、、、、。




グリダニアは東洋風、リムサはヨーロッパ風・・・ってな感じで分けられていれば大分違うんですけどね。
まあ、その辺がごった煮なのは仰る通り歴代FFの文化のようなモノなので、気にしても仕方ないですよ。
ファルシのルシがコクーンでパージとか、ルシクンニペリシディウムとかよりずっとマシでしょうw
しかし、そういうのも、もう少しシリーズが進むと「FFの文化」になるのだろうか・・・ノムリッシュ恐るべし
少なくとも人名には法則あるよ?地名、人名、品名とそれぞれバラバラで統一感がなくて
あと、世界の全容がわかっていない段階で、統一感なんてあるわけない。情報が限られてるんだから。
逆に、誰でも理解できる部分の統一感は普通にあるよ。
ベントブランチ(曲がった枝)とエメラルドモス(苔)、そして雰囲気でトランキル(静か)。静かで暗い森。むしろストレートすぎる。
漢字表記の鹿落五橋が隣にあるけど、アンテロープの姿が自然に思い浮かびませんか?鹿落ファイブブリッジだったら、独自すぎて「うおお・・・」ってなると思うけれど。
あなたが感じている違和感がわからない・・・。読解力不足かな。
漢字とカタカナが混在しているだけで、一貫性がないというなら、日本語は総じて一貫性がありません。無理やり、漢字あてはめたような地名の横には平気で、カタカナ地名がありますからね。
じゃあ、グリダニアの地名が全部漢字表記になれば、一貫性があって、良い世界観が構築できている、といえるのかな。違いますよね。漢字とカタカナが混在しているかどうかは、何の判断基準にもならないと思う。
ビアデッドロックと、スカルバレーと、ブラッドショアは、海賊、荒くれ文化を感じさせます。名前の背景に文化が感じられない
文化を感じられない、感じられない、変なところの例を挙げてもらえると議論できるかも!
俺もいくつか「?」な地名はあるけど、世界観を壊すものだという感想は持たなかったので。
Last edited by S-Orat; 09-22-2011 at 12:58 AM.
俺はメインアームのほうがいい。ハンドより武器とか道具っぽいでしょ。メインハンドって、利き手ってだけのニュアンスで違和感バリバリです。>メインアーム、サブアーム
メインハンド・オフハンドじゃダメなんですか?
それか、他の部位は全て漢字表記なんだから、右手・左手の方が自然だと思う。
右手左手は無味乾燥すぎて反対。ほかの部位と漢字表記で統一する理由はないと思う。
シープとゴートがなぜだめなのでしょう。>アイテム名の冠詞のシープ・ゴート
普通に羊・山羊でいいでしょう。
馬鳥批判されたからってひねくれてるんですか?
そして、なぜシープとゴートという命名をしただけで、
開発は、「ひねくれてるんですか?」
などと謎の批判を受けるのでしょう。
俺はどっちでもいいと思います。漢字でもカタカナでも、世界観は壊れないと思う。
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



