Quote Originally Posted by Chezen View Post
Yoshi's literal words were 「マイチョコボ(仮称)」, "My Chocobo (tentative name)" The "My" is English. He might have been refering to My Little Pony, he might not have, but the translation was not a far stretch, lol. And it was funny.
Yes, I read the Japanese version and I know what he said but the translation from My Chocobo to a reference to My Little Pony was most likely not intended. マイ is one of those words that is used fairly widely now alongside with other English words like ザ(the) or ラブ(love). I have no problems with jokes but making Yoshi seem like some kind of meme-spewing tweenage girl is certainly something I would rather not see.