Un petit Hors sujet ^^

Quote Originally Posted by lololink View Post
Juste un truc :


Le labyrinthe de Bahamut c'est T1-13, en français ils ont traduit par Labyrinthe, méandre et abimes mais en anglais c'est toujours Binding Coil ( Second et Final pour méandre et abîmes ) Et pareil en Japonais c'est toujours DaiMeiKyû Bahamut ( Le grand labyrinthe de Bahamut ) avec T1-5 appelé Chroniques d'une rencontre prédestinée, T6-9 Chroniques de l'invasion, T10-13 Chroniques de la recherche de la vérité. ( Traduction littérale donc c'est assez moche oui )
Etant donné que tu nous mets les 3 appellations (Fr,Eng,Jap), je ne peux m’empêcher de poser la question qui me taraude depuis que j'ai entendu "T1,T2,...."
Pourquoi "T" ?