Quote Originally Posted by Grey_Cain View Post
They also pointed out that the -ra and -ga suffixes (and -ja, -na, and -da for that matter) are meaningless terms with no relation to any Japanese language conventions. Basically, a more faithful translation of the Blizzard line would be: Blizzard (no suffix), Blizzazzle, and Blizzeezy.

Also, I'm 100% in favor of bringing back Bolt.
You're right. However, it's weird that it's not the same naming convention in for both versions. I'm not sure about German and French versions.