Results 1 to 10 of 17

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Kallera's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    4,160
    Character
    Etoile Kallera
    World
    Mateus
    Main Class
    Dark Knight Lv 60
    Quote Originally Posted by Allyrion View Post
    Don't take Japanese phrasing too literally. That's just how they phrase things.
    That is all there is to it.

    I'm sure the Japanese language has words for "a lot more" or "a significant amount".
    (5)

  2. #2
    Player
    Allyrion's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    1,231
    Character
    Allyrion Windwalker
    World
    Yojimbo
    Main Class
    Samurai Lv 70
    Quote Originally Posted by Kallera View Post
    I'm sure the Japanese language has words for "a lot more" or "a significant amount".
    They understate things as a matter of form.
    Clarity is not a priority in their phrasing as it is in English.

    I'm not even here to defend the choice or anything. The idea is that he lied when what he said is quite normal when used in Japanese.
    A little can mean a lot, but in less blunt terms.
    (0)

  3. #3
    Player
    Seraphita's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Ul'Dah
    Posts
    116
    Character
    Seraphita Raziel
    World
    Behemoth
    Main Class
    Gladiator Lv 50
    Quote Originally Posted by Allyrion View Post
    They understate things as a matter of form.
    Clarity is not a priority in their phrasing as it is in English.

    I'm not even here to defend the choice or anything. The idea is that he lied when what he said is quite normal when used in Japanese.
    A little can mean a lot, but in less blunt terms.
    You owe me a little money still.
    It's 13 million yen!
    Sorry, clairty isn't important. LOL!
    (0)

  4. #4
    Player
    Allyrion's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    1,231
    Character
    Allyrion Windwalker
    World
    Yojimbo
    Main Class
    Samurai Lv 70
    Quote Originally Posted by Seraphita View Post
    You owe me a little money still.
    It's 13 million yen!
    Sorry, clairty isn't important. LOL!
    I have literally seen cases like this.
    Sorry if culture clash is lost upon you.

    EDIT:
    Phrasing generally understates anything that may be taken negatively and overstates anything positive (unless it's about yourself, of course).
    It does not matter if the *actual* case is extremely negative, unless they are being angry then they will understate it as a matter of being polite.
    Even if said case is exorbitant, it is considered a matter of being polite which is a higher priority than clarity. This is just a difference in culture.

    That doesn't mean the prices are reasonable, it's just the statement is something you would expect given the context.

    Quote Originally Posted by wirewitch View Post
    No I understand, the language thing is a problem - however - I am sure YoshiP knows the difference between a little of something and a lot of something.

    He said a little, difference, when in fact we're paying more than double.

    'Slightly' is a much more acceptable PR than 'You will be paying more than double'.
    Yes, you're right about PR but I just mean most JP companies speak in a very polite way to their customers.
    That may come across as misleading, but it's not exactly PR fluff either.
    No doubt that understating something that may make your customers upset is better PR, but I can't really seem him saying "you will have to pay a lot more" as it will sound too confrontational.
    The decision is questionable, but there was no other way he would of said it after making said decision.
    (0)
    Last edited by Allyrion; 12-16-2013 at 11:24 PM.

  5. #5
    Player
    wirewitch's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    77
    Character
    Mynerva Mcguire
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Lancer Lv 50
    Quote Originally Posted by Allyrion View Post
    I have literally seen cases like this.
    Sorry if culture clash is lost upon you.
    No I understand, the language thing is a problem - however - I am sure YoshiP knows the difference between a little of something and a lot of something.

    He said a little, difference, when in fact we're paying more than double.

    'Slightly' is a much more acceptable PR than 'You will be paying more than double'.
    (0)