Results -9 to 0 of 223

Threaded View

  1. #11
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    11
    Quote Originally Posted by Crimzon View Post
    On my server, he was seen saying this:

    Urianger Augurelt: Ecoutez mes paroles si vous êtes en quête de vérité...
    Urianger Augurelt: L'étau du désastre se resserre sur Hydaelyn...
    Urianger Augurelt: Le temps du réveil est venu pour ceux qui se préparent à affronter le chaos en marche...
    Urianger Augurelt: L'avenir n'est point immuable... Vous pouvez encore le changer...
    Urianger Augurelt: Lorsque le sixième soleil se sera couché et que la septième lune brillera dans le ciel, l'océan de nuages déversera une pluie de flammes ardentes et des ombres funestes jailliront du plus profond de la terre...
    Urianger Augurelt: La "septième purification" prédite par Mezaya approche...
    Urianger Augurelt: Vous qui êtes en quête de vérité... Réveillez-vous et dressez-vous contre la menace imminente...

    Also 1 of my LS mates saw him earlier in the day saying stuff in Japanese. I expect soon to see a similar event in english during NA primetime.
    I'll traduce the best I can, my english is not too good.

    -Listen to my words if you are seeking the thruth
    -Disaster is eminent on Hydaelyn
    -Time have come for those who got prepared to battle incoming chaos
    -Futur isn't fixed yet, you can still change things
    - (this part can be traduced word by word but it was the yoshi-p poem on lodestone, very different in french and english, so just read yoshi's poem for this part)
    - The "seventh purifying" told by the Mazeya is coming
    - You, seeking the thruth, wake up and stand against the iminent treat


    (that's my best at english , sorry)
    (6)
    Last edited by Velvette; 04-30-2011 at 08:42 AM.