Was with kids all day today so couldn't translate till now, but here's the translation for YoshiP's post.
Previous posts from Foxclon is saying they will check to see if in future letter live if they can invite Rukkirii over lol.プロデューサ兼ディレクタの吉田です。
Producer/Director Yoshida here,
さて、我々日本チームは現在サンフランシスコ国際空港のラウンジにて、
仕事をしつつ、ロンドンへのフライトを待っているところです。
Alright, we are currently at San Francisco airport lounge working while waiting for the flight to London
過酷なはずのメディアツアーが、某モルボルの陰謀で過酷に見えなくなっていますが、
2日合計プレゼンテーション4時間、インタビュー8時間はなかなかに大変です。
合間にクライアントのチェックや、メールも処理してますしね。
The supposed to be extreme (hard) media tour doesn't look that bad thanks to Molbol (Foxclon), but in the last two days we did total of 4 hours presentation and 8 hours of interview. It was pretty hard. In between hours we were checking on the clients and taking care of the mails as well.
北米PR/マーケチーム、ネットワーク機器チーム、そしてコミュニティチームの強力なサポートがあり、
非常に好感触な北米ツアーとなりました。残るはヨーロッパ25社!(2日で!)。
ここからはもう息つく暇は食事時しかなく、レターライブまで一直線です。
Thanks to the strong support of the NA PR/Marketing team, network team and community team this tour thus far turned out really well. Now we got 25 companies to go through in Europe! (In 2 days!).
From here only time we got for breaks is during our meal time and then it's straight into letter live.
このツアー中誰かが言ってました「プロデューサーレターライブまでがメディアツアーですよ」と。
いよいよツアーも折り換えし、がんばりまっす!
Someone said during this tour "Until producer letter live it's going to be full on media tour." We'll do our best to complete the tour!
P.S.
うん、Rukkiriiは可愛いですね、はい
Yep, Rukkirii is cute, hai
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.