Results 1 to 10 of 107

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Keith_Dragoon's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    1,977
    Character
    Keith Dragoon
    World
    Zalera
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    Quote Originally Posted by ispano View Post
    *Dual Wields Pitchforks*

    Honestly though, the two main reasons I suggest people watch subbed over dubbed. One, it's pretty easy to get used to reading the subs quickly. Second, MOST, not all, just most, anime i've seen dubbed, the voice acting was garbage. You just don't get the same experience.

    Course, learning Japanese would be the best way. Still working on that one myself.
    I'm blind so reading the subtitles would require many pauses aswell as excessive reading causes me to get extreme headaches due to the strain I have to put on my eyes to "focus" my way through. I'll stick with dubs until I speak Japanese fluently enough to kick back and listen.
    (3)


    Keith Dragoon - Ambassador of Artz and Adorable

  2. #2
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Keith_Dragoon View Post
    I'm blind so reading the subtitles would require many pauses aswell as excessive reading causes me to get extreme headaches due to the strain I have to put on my eyes to "focus" my way through. I'll stick with dubs until I speak Japanese fluently enough to kick back and listen.
    I share your sentiment, Sir Dragoon D: It takes me forever to read books/textbooks and I usually have to stop after a short while because of straining and headaches XD I'll watch some things subbed, but it's usually not a preference for me.

    Straight-to-DVD dubs aren't as terrible as what they were when dubs were first being produced back in the day. They've significantly improved. That being said, I usually get pelted with rocks when I say sub isn't all that much of a better experience. It's mostly the weaboos and purists that scream "OMG JAPANESE ORIGINAL OR GTFO" that annoy me. It also really depends on which language you're exposed to it first.

    For me, shows like Evangelion, and Slayers, those to me are great dubs. I've tried to watch them in Japanese and they're just meh. Sure the acting is great and all, but I just prefer to hear the dialogue in English. Same with Sailor Moon and Saint Seiya, I was exposed to those shows in Spanish so the Japanese versions really don't strike me as interesting or worthy of all the worship people claim.
    (2)
    Meow

  3. #3
    Player
    Firon's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'dah
    Posts
    2,565
    Character
    Firon Veleth
    World
    Excalibur
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    I share your sentiment, Sir Dragoon D: It takes me forever to read books/textbooks and I usually have to stop after a short while because of straining and headaches XD I'll watch some things subbed, but it's usually not a preference for me.

    Straight-to-DVD dubs aren't as terrible as what they were when dubs were first being produced back in the day. They've significantly improved. That being said, I usually get pelted with rocks when I say sub isn't all that much of a better experience. It's mostly the weaboos and purists that scream "OMG JAPANESE ORIGINAL OR GTFO" that annoy me. It also really depends on which language you're exposed to it first.

    For me, shows like Evangelion, and Slayers, those to me are great dubs. I've tried to watch them in Japanese and they're just meh. Sure the acting is great and all, but I just prefer to hear the dialogue in English. Same with Sailor Moon and Saint Seiya, I was exposed to those shows in Spanish so the Japanese versions really don't strike me as interesting or worthy of all the worship people claim.
    There are great dubs and really bad ones and the bad ones are still around. If the show has great eng dubs I will watch it, but I know what you mean i cringe a bit when someone says this game was better with jp voice over like they understand whats good jp voice acting when its not their native language.
    (1)

  4. #4
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Firon View Post
    There are great dubs and really bad ones and the bad ones are still around. If the show has great eng dubs I will watch it, but I know what you mean i cringe a bit when someone says this game was better with jp voice over like they understand whats good jp voice acting when its not their native language.
    Exactly man!! It's those same people that scream bloody murder when a professional company subs a show and they're like "THATS NOT WHAT HE SAID!" How do these people even know what's being said if they're not fluent in said language? Ah right, because unprofessional fansubbers deem it so! Not trying to knock fansubbers by any means, but these "purists" that cry foul that the companies are "wrong" just make me want to /facepalm

    Same with voice acting. I've actually gotten headaches from trying to watch Sailor Moon in Japanese because of the forced high-pitched voices of the 5 main girls...then it gets worse when they scream or shriek or otherwise vocalize in anything but normal dialogue. That to me is not "stellar" production. Mitsuishi Kotono voices Sailor Moon, and Misato Katsuragi from Evangelion. Different as night and day, and her performance on Sailor Moon is overdone and reeeeally annoying. But! There are people who treat Japanese dubs as the holy grail and will dismiss English dubs because they're not spouting the weeabo vocabulary like "-ttebayo!" or "oro?" /rant off

    Sorry >_> I've just been reeeeeeally turned off by the anime community since it entered the digital distribution age because of said things. The idea that one has to worship the Japanese culture and eat pocky while screaming "kawaii" and "baka" is just... <_<a
    (1)
    Last edited by Vilhem; 12-29-2012 at 08:17 PM.
    Meow

  5. #5
    Player
    Keith_Dragoon's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    1,977
    Character
    Keith Dragoon
    World
    Zalera
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    I share your sentiment, Sir Dragoon D: It takes me forever to read books/textbooks and I usually have to stop after a short while because of straining and headaches XD I'll watch some things subbed, but it's usually not a preference for me.

    Straight-to-DVD dubs aren't as terrible as what they were when dubs were first being produced back in the day. They've significantly improved. That being said, I usually get pelted with rocks when I say sub isn't all that much of a better experience. It's mostly the weaboos and purists that scream "OMG JAPANESE ORIGINAL OR GTFO" that annoy me. It also really depends on which language you're exposed to it first.

    For me, shows like Evangelion, and Slayers, those to me are great dubs. I've tried to watch them in Japanese and they're just meh. Sure the acting is great and all, but I just prefer to hear the dialogue in English. Same with Sailor Moon and Saint Seiya, I was exposed to those shows in Spanish so the Japanese versions really don't strike me as interesting or worthy of all the worship people claim.
    My friend works for an anime distirubting company, she can read/write/speak Japanese fluently as she has taught English in Japan for a short period before. She understands my problem and suggests anime with decent subs. She mainly told me to beware of any ADV Dubs for they are aweful. I guess I have good taste of anime because so far I have not run into any terrible dubs.

    I don't have to read long before my headaches kick in, I am straining against multiple eye conditions so it can be any length of time from 2-5 mins or if the text is large enough and I could probly read for 10-20 mins. It sucks but I'm used to it by now 26 years of coping can do that.
    (0)


    Keith Dragoon - Ambassador of Artz and Adorable

  6. #6
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Keith_Dragoon View Post
    My friend works for an anime distirubting company, she can read/write/speak Japanese fluently as she has taught English in Japan for a short period before. She understands my problem and suggests anime with decent subs. She mainly told me to beware of any ADV Dubs for they are aweful. I guess I have good taste of anime because so far I have not run into any terrible dubs.

    I don't have to read long before my headaches kick in, I am straining against multiple eye conditions so it can be any length of time from 2-5 mins or if the text is large enough and I could probly read for 10-20 mins. It sucks but I'm used to it by now 26 years of coping can do that.
    Not -all- ADV dubs were bad. I rather enjoyed Evangelion myself. Either way, that company is under, and the dubs produced under the ADV logo were 10 years ago.. ;D

    I've struggled with poor eyesight for all of my life too xD We are kindred spirits ;; I've worn "coke bottle" glasses since I was in the 3rd grade and even then I cannot see more than 5ft ahead of me before things start to blend together. I too need huge text to read well....and I'm only 31 T.T

    Also, cut your hair and stop looking like me!
    (1)
    Meow

  7. #7
    Player
    Kirito's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    ウルダハ
    Posts
    957
    Character
    Max Wind
    World
    Balmung
    Main Class
    Marauder Lv 55
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    Not -all- ADV dubs were bad. I rather enjoyed Evangelion myself. Either way, that company is under, and the dubs produced under the ADV logo were 10 years ago.. ;D

    I've struggled with poor eyesight for all of my life too xD We are kindred spirits ;; I've worn "coke bottle" glasses since I was in the 3rd grade and even then I cannot see more than 5ft ahead of me before things start to blend together. I too need huge text to read well....and I'm only 31 T.T

    Also, cut your hair and stop looking like me!
    I was actually going to say that... ADV dubs were all pretty good although now it gone along with geneon (although japanese geneon is still up and running)...
    (0)

  8. #8
    Player
    Keith_Dragoon's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    1,977
    Character
    Keith Dragoon
    World
    Zalera
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    Not -all- ADV dubs were bad. I rather enjoyed Evangelion myself. Either way, that company is under, and the dubs produced under the ADV logo were 10 years ago.. ;D

    I've struggled with poor eyesight for all of my life too xD We are kindred spirits ;; I've worn "coke bottle" glasses since I was in the 3rd grade and even then I cannot see more than 5ft ahead of me before things start to blend together. I too need huge text to read well....and I'm only 31 T.T

    Also, cut your hair and stop looking like me!
    Lol, I have been wearing glasses since I was 2 weeks old, my retina never fully developed, I have Occular Albinism AND a severe Nystagmus. All that makes reading hard as hell. I am only 26 though doctors say my eyes can't get much worst then 20/400 and 20/600 L/R unless I suffer heavy eye/head trauma which I intend to avoid. >.>

    I have looked like this since XI NA launch, you sir look like me! As for ADV dubs, I saw one and I see where they dislike it but I had no problem with it.

    On-topic: I am still waiting for a ton of animes to be dubbed including SAO but if it did help XIV get more press then I want to see it even more now. :P
    (0)


    Keith Dragoon - Ambassador of Artz and Adorable

  9. #9
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Keith_Dragoon View Post
    Lol, I have been wearing glasses since I was 2 weeks old, my retina never fully developed, I have Occular Albinism AND a severe Nystagmus. All that makes reading hard as hell. I am only 26 though doctors say my eyes can't get much worst then 20/400 and 20/600 L/R unless I suffer heavy eye/head trauma which I intend to avoid. >.>

    I have looked like this since XI NA launch, you sir look like me! As for ADV dubs, I saw one and I see where they dislike it but I had no problem with it.

    On-topic: I am still waiting for a ton of animes to be dubbed including SAO but if it did help XIV get more press then I want to see it even more now. :P
    Ok my eyes aren't THAT bad but I still share your pain xD

    And you were a brown haired hume? gtfo I was too ; ;
    (0)
    Meow

  10. #10
    Player
    Keith_Dragoon's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    1,977
    Character
    Keith Dragoon
    World
    Zalera
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    Ok my eyes aren't THAT bad but I still share your pain xD

    And you were a brown haired hume? gtfo I was too ; ;


    Yes sir... I was I enjoyed dancing in DRG AF until they came out with DNC so my friend made me this for a sig.
    (0)


    Keith Dragoon - Ambassador of Artz and Adorable