Results 1 to 10 of 27

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,496
    Quote Originally Posted by Triairy View Post
    お気持ちはよくわかります。ただ、新生版ではネームプレートに称号を表示させることができるため、
    英字のキャラクター名に日本語の称号がついていると違和感があるかと思います。

    ちなみに、日本語版(クライアントの言語設定が日本語の場合)の称号は、
    英語であっても、英語版のものと全く同じではなく日本人向けにアレンジしてあるものもあります。
    例)
    アチーブメント「武を誇りし者」の称号

    言語設定:日本語
    Master Fighter

    言語設定:英語
    Warmonger
    え?こんな説明で納得できる人っているの?

    英字のキャラクターに日本語の称号がついたって全然違和感はない。他にも日本語のゲームなのに英字キャラを作る人なんていくらでもいるんじゃない?

    逆に言語設定によって日本人向けに本来とは違う意味にアレンジしたデタラメ称号の方が違和感ありまくりじゃない?しかも、日本語版用に日本人向けにアレンジしたものが表示できるなら、日本語版用に日本語称号も表示可能なはず。

    違和感があると言うのなら、コンフィグで日本語称号、日本アレンジ版英字称号、英語版称号と表示を選択できるようにすればいいだけ。(と言うかこの選択はクライアント言語設定で既にできているって事ですよ。設定を分別できるようにすればいいだけでは?)

    良く考えてみてよ。
    「武を誇りし者」と古風だけど日本語として格好よく考えられているのに、それが実際に表示されるのは「Master Fighter」「Warmonger」と味気ないものになるのは勿体ない。

    いくら海外対応と言えど、
    私らは日本語の国産ゲームをやっている
    んじゃなかったっけ?
    日本のゲームなのに英語まみれにする必要は一切ない。
    (37)

  2. #2
    Player
    Polarstar's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    10
    Character
    Crow Helixsilver
    World
    Gungnir
    Main Class
    Gladiator Lv 50
    Quote Originally Posted by Thend View Post
    え?こんな説明で納得できる人っているの?

    英字のキャラクターに日本語の称号がついたって全然違和感はない。他にも日本語のゲームなのに英字キャラを作る人なんていくらでもいるんじゃない?

    逆に言語設定によって日本人向けに本来とは違う意味にアレンジしたデタラメ称号の方が違和感ありまくりじゃない?しかも、日本語版用に日本人向けにアレンジしたものが表示できるなら、日本語版用に日本語称号も表示可能なはず。

    違和感があると言うのなら、コンフィグで日本語称号、日本アレンジ版英字称号、英語版称号と表示を選択できるようにすればいいだけ。(と言うかこの選択はクライアント言語設定で既にできているって事ですよ。設定を分別できるようにすればいいだけでは?)

    良く考えてみてよ。
    「武を誇りし者」と古風だけど日本語として格好よく考えられているのに、それが実際に表示されるのは「Master Fighter」「Warmonger」と味気ないものになるのは勿体ない。

    いくら海外対応と言えど、
    私らは日本語の国産ゲームをやっている
    んじゃなかったっけ?
    日本のゲームなのに英語まみれにする必要は一切ない。
    言語設定を変えられる仕様にすればいい、というのは賛成。
    また、warmongerに関しては、戦争屋とかバトルマニアの意味合いもあったりするので、
    これはこれで味があるという気もします。
    折角グローバル展開してるんだから、ドイツ語版・フランス語版・スペイン語版とか、
    各種言語に切り替え可能にすれば、各言語のアレンジ称号を見比べて、
    意味を調べてニヤニヤするという楽しみや、自分にあったものをチョイスする、
    という楽しみもあると思いますよ。

    新生版では、海外勢のご新規さんもいらっしゃるでしょうから、
    (希望的観測ですが)色んな言語が飛び交うと思います。
    なので、英語だろうがドイツ語だろうが、多言語対応できたほうが、より面白いのではないでしょうか。
    どうせ、英語だけに塗れるわけじゃないでしょうしね。
    (1)

  3. #3
    Player
    Lilyuca's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    グリダニア
    Posts
    332
    Character
    Lilyuca Note
    World
    Durandal
    Main Class
    Marauder Lv 50
    Quote Originally Posted by Thend View Post
    いくら海外対応と言えど、
    私らは日本語の国産ゲームをやっている
    んじゃなかったっけ?
    日本のゲームなのに英語まみれにする必要は一切ない。
    でっすよね。
    NPCは日本名、モンスターも日本名、肝心の自分の名前は名前表示だけで横1行埋まってしまう英字名ってのほうが違和感あります。
    結果的にはアルファベットの長ったらしい名前の人たちが日本語喋る違和感。
    LSチャット表示もせめて2バイト文字のニックネーム可能にしてほしいですね。

    あとExterminatorやScavengerが日本人向けでWarmongerが日本人向けじゃないって部分もよくわかんないです。どうせ“日本人向けにアレンジ”するなら、「武を誇りし者」=「Tsuwamono」とか、もうちょっとあったでしょうに。
    まぁ、日本人向けにアレンジということは、表示はクライアント言語ごと技術的には日本語表示も可能だけど、あえて英語で、、、と?
    むしろ、この日本人向けアレンジのせいでおかしくなってる部分も多いです。
    日本は剣術士とか斧術士って呼んでるクラスが英語ではまったく違ってたり、
    そういうゲームに関わる部分こそ、各言語統一すべきだったんじゃないでしょうか?
    (アチーブはゲームへの色づけだから、まぁ、クライアント言語別でいいですが。)

    浴衣のときもそうでしたが、いろんなことを"できない"理由が、なんだか"変なプライド"や"高尚を気取った妙な感性"に左右されてる気がします。
    結果、最近はいつもスレッドの提案者をの気分を逆なでするような回答になってますよね?
    「開発コストの問題で出来ません」のほうが嘘でも納得できるんですが、、、

    開発者の感性ってのは大事だとは思いますが、私なんかからみると、ものすごく年寄りじみた硬い感性に思えるのです。しかも、それのおかげでいろんな齟齬が生じている。
    私みたいな大衆が遊ぶゲームですし、ベタでもやわらかい感性でいいと思うんです。

    今の時代だから英語くらい全員使えて当然ってのがそもそも、
    やっぱり日本のユーザーにとっては壁だと思います。
    (24)
    FC FIRST (Durandal) : Lilyuca Note