Results 1 to 10 of 47

Thread: Twelvemonth

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Doopliss's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    290
    Character
    Reverie Arbeau
    World
    Balmung
    Main Class
    Monk Lv 100
    Characters use different terminology and dialect that's specific to them all the time, though. Koji and Foxclon even had a lore panel on it back in the day. It's like how some characters say "aught" vs. "anything", and some say "moon" vs. "months". There have even been some cases where characters use "cycle" vs. "year".

    There isn't actually a singular correct version of most words because it's supposed to be a dialect thing. A lot of it depends on region, upbringing, lifestyle, etc. of the person speaking. Voice-wise, at least, the only real consistency is that things in the main three continents tend to be spoken with their fantasy-british accent ("arse" vs "ass"; "shit" vs "shite"; "mom" vs "mum"). I actually think "twelvemonth" fits perfectly well within the game; especially since it is an archaic british term. They loved using those in ARR-SB.

    I've actually, personally, have had a problem with the localization team being way less colorful and archaic with their style since basically Shadowbringers, and toning down everyone but Urianger, so I don't mind seeing words like this suddenly get some use.

    This is just my opinion, of course. Either way I don't consider it something as thaaat important.

    EDIT: Lol I can't believe I forgot this because I use it in RP all the time, but (and this is, of course, using year in a different sense) they also loved using "summers" and more rarely "winters" to describe age and the passing of years. It's really more flexible than you think, and pretty fun to work with.
    (16)
    Last edited by Doopliss; 08-29-2024 at 10:36 AM.

  2. #2
    Player
    Cenobia's Avatar
    Join Date
    Sep 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    35
    Character
    Cenobia Vigantzky
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Conjurer Lv 97
    Quote Originally Posted by Doopliss View Post
    Characters use different terminology and dialect that's specific to them all the time, though. Koji and Foxclon even had a lore panel on it back in the day. It's like how some characters say "aught" vs. "anything", and some say "moon" vs. "months". There have even been some cases where characters use "cycle" vs. "year".

    There isn't actually a singular correct version of most words because it's supposed to be a dialect thing. A lot of it depends on region, upbringing, lifestyle, etc. of the person speaking. Voice-wise, at least, the only real consistency is that things in the main three continents tend to be spoken with their fantasy-british accent ("arse" vs "ass"; "shit" vs "shite"; "mom" vs "mum"). I actually think "twelvemonth" fits perfectly well within the game; especially since it is an archaic british term. They loved using those in ARR-SB.

    I've actually, personally, have had a problem with the localization team being way less colorful and archaic with their style since basically Shadowbringers, and toning down everyone but Urianger, so I don't mind seeing words like this suddenly get some use.

    This is just my opinion, of course. Either way I don't consider it something as thaaat important.
    Except when suddenly several different characters start using a word for "Year" that has never appeared once in the game before, in an area that we've spent a large amount of time in, including characters that we've heard speak a fair amount before, it shows that the new translation team isn't even trying to keep to the previously used terminology.

    Might as well have all characters suddenly start speaking in brainrot.
    (10)
    It was good while it lasted.

  3. #3
    Player
    Doopliss's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    290
    Character
    Reverie Arbeau
    World
    Balmung
    Main Class
    Monk Lv 100
    Quote Originally Posted by Cenobia View Post
    Except when suddenly several different characters start using a word for "Year" that has never appeared once in the game before, in an area that we've spent a large amount of time in, including characters that we've heard speak a fair amount before, it shows that the new translation team isn't even trying to keep to the previously used terminology.

    Might as well have all characters suddenly start speaking in brainrot.
    ...I don't actually understand what you're replying to here.

    Anyway, If you go back and do old ARR - HW side quests you see characters use random prose, archaic words, and sayings all the time that rarely get brought up again. The localizers trying something different and having it only really be consistent in that single questline isn't actually that unusual.

    I really don't think there's anything to get upset about here to be honest. If you were worried about something like brainrot(?), I'd have been worried long ago when the Scions basically all started using less flowery language minus an "aught" and "naught" thrown in sometimes so that it would (admittedly, understandably) be easier for newer localizers to keep up with.
    (11)

  4. #4
    Player
    ronibosch's Avatar
    Join Date
    Jun 2022
    Posts
    708
    Character
    Kukuru Dei-ijla
    World
    Behemoth
    Main Class
    Warrior Lv 90
    Quote Originally Posted by Doopliss View Post
    Characters use different terminology and dialect that's specific to them all the time, though. Koji and Foxclon even had a lore panel on it back in the day. It's like how some characters say "aught" vs. "anything", and some say "moon" vs. "months". There have even been some cases where characters use "cycle" vs. "year".

    There isn't actually a singular correct version of most words because it's supposed to be a dialect thing. A lot of it depends on region, upbringing, lifestyle, etc. of the person speaking. Voice-wise, at least, the only real consistency is that things in the main three continents tend to be spoken with their fantasy-british accent ("arse" vs "ass"; "shit" vs "shite"; "mom" vs "mum"). I actually think "twelvemonth" fits perfectly well within the game; especially since it is an archaic british term. They loved using those in ARR-SB.

    I've actually, personally, have had a problem with the localization team being way less colorful and archaic with their style since basically Shadowbringers, and toning down everyone but Urianger, so I don't mind seeing words like this suddenly get some use.

    This is just my opinion, of course. Either way I don't consider it something as thaaat important.

    EDIT: Lol I can't believe I forgot this because I use it in RP all the time, but (and this is, of course, using year in a different sense) they also loved using "summers" and more rarely "winters" to describe age and the passing of years. It's really more flexible than you think, and pretty fun to work with.
    The English major in me loves FFXIV's English translation for this very reason. More archaic terms and phrases, please!
    (7)