Quote Originally Posted by Ahelissa View Post
I think one of the things they could do is bring in Western localization earlier in the writing process. It seems like something is getting lost in translation, and the dialogue is unbelievably repetitive. I'm annoyed that characters are still talking halfway through nearly every cutscene. 50% of the cutscene dialogue is just restating things in different words like they had to give a 10 minute presentation but only wrote a 4 minute one. I don't speak JP at all, so I don't know if that's a cultural thing with their language or what. But it feels way off in English.
To be fair if this post about the Japanese forums https://www.reddit.com/r/ffxivdiscus...dawntrail_msq/ is to be believed, the writing is no better in it's native language.