Elidibus : Oh, je me souviens, maintenant... Mes amis... je voulais les aider... leur apporter la salvation en devenant Zordiarche... Mais ça ne suffit pas à faire cesser leurs lamentations…
= “Oh, I remember, now… My friends… I wanted to help them… bring them salvation by becoming Zodiark… But that was not enough to stop their lamentations…”
Elidibus : Le Concile avait perdu sa cohésion... Face à l'anéantissement, les avis divergeaient sur la marche à suivre pour sauver notre planète…
=
“The Council had lost its cohesion… Faced with annihilation, opinions differed on the way forward to save our planet…”
Elidibus : Ça ne leur ressemblait pas... Plus que jamais, ils avaient besoin d'Elidibus... Ils avaient besoin de moi... Alors, je me suis détaché de Zordiarche pour voler à leur secours...
= “It wasn’t like them… More than ever, they needed Elidibus… They needed me… So, I broke away from Zodiark to come to their aid…”
Elidibus : C'est ça... Chacun d'eux, je les aimais plus que tout... !
= “That’s it… Each of them, I loved them more than anything…!”
Elidibus : J'espérais qu'en accomplissant mon devoir, je pourrais à nouveau les voir souriants et heureux... !
= “I hoped that by accomplishing my duty, I could see them smiling and happy again…!”
Elidibus : Je devais partir en dernier... Comment aurais-je pu abandonner mes amis, esseulés en ce bas monde ?
= “I should have left last… How could I have abandoned my friends, alone(forsaken) in this world?”