Results 1 to 10 of 24

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Laraul's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    902
    Character
    Laraul Lunacy
    World
    Hyperion
    Main Class
    Gladiator Lv 70
    Quote Originally Posted by Urthdigger View Post
    Don't forget things like Subligaria.
    So you are saying everyone needs to understand Latin to play the English version, a language whose origins are Germanic, being developed by a team that doesn't understand a *WORD* of any of this?

    I will tell you who hates this! EVERYONE WORKING ON THE GAME! None of these words show up in the game's DICTIONARY. That should tell you SOMETHING.

    Seriously have you even ENABLED the Japanese language mode for the game and tried it? They keep the log display SIMPLE, even though there is no reason why they couldn't make it much more formal.

    BTW... none of your "complaints" apply to the battle log. Which is the bigger issue. Take a look at a brief sample. I enlarge the font at the end to "middle sized" which makes it more readable... much better compared to this.
    (1)
    Last edited by Laraul; 02-18-2012 at 12:24 AM.

  2. #2
    Player
    Conradus's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Ul'dah
    Posts
    1,013
    Character
    Conradus Leviathan
    World
    Hyperion
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    Quote Originally Posted by Laraul View Post
    BTW... none of your "complaints" apply to the battle log. Which is the bigger issue. Take a look at a brief sample. I enlarge the font at the end to "middle sized" which makes it more readable... much better compared to this.
    I don't know. I found the second quite readable; I couldn't read the first one at all.
    (1)

  3. #3
    Player
    Urthdigger's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    2,670
    Character
    Eyriwaen Zirhmusyn
    World
    Hyperion
    Main Class
    Scholar Lv 90
    Quote Originally Posted by Laraul View Post
    So you are saying everyone needs to understand Latin to play the English version, a language whose origins are Germanic, being developed by a team that doesn't understand a *WORD* of any of this?

    I will tell you who hates this! EVERYONE WORKING ON THE GAME! None of these words show up in the game's DICTIONARY. That should tell you SOMETHING.
    What the hell are you smoking? You don't need to understand those words to play the game, because the only times they come up are in cases where you should know damn well what the item is in the first place. Also, the team DOES know what these words are. The localization team (Who are the only ones who need to know these words) have shown themselves in the past to be quite well versed when it comes to language, and have answered questions in the past concerning the odd cases.

    As for them not showing up in the game's dictionary, that is because the dictionary does not have plurals of any kind. Nor does it have a lot of other elements of grammar. The auto-translator only has the most basic forms of words.
    (5)

  4. #4
    Player
    Catapult's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Lotus Gardens
    Posts
    3,240
    Character
    Thal Icebound
    World
    Ravana
    Main Class
    Dancer Lv 100
    Quote Originally Posted by Laraul View Post
    So you are saying everyone needs to understand Latin to play the English version, a language whose origins are Germanic, being developed by a team that doesn't understand a *WORD* of any of this?

    I will tell you who hates this! EVERYONE WORKING ON THE GAME! None of these words show up in the game's DICTIONARY. That should tell you SOMETHING.
    Now that just flies in the face of logic. The localizers in this game are highly competent and the English version is developed alongside the Japanese version, not as an afterthought.

    Ferne, Eeemeefu and team have also demonstrated an attitude that shows they enjoy their work. The presence of these complexities and archasims in language adds a certain charm to the game too.
    (4)