Quote Originally Posted by ErryK View Post
If it says left and right, then it says left and right. How is that wrong?
左舷 is "sagen" / port
右舷 is "ugen" / starboard
左 is "hidari" / left
右 is "migi" / right

So port/starboard is read as sagen/ugen.
Left/right is read as hidari/migi.

But the kanji for sagen/ugen gives you a hint, because it includes the character for left/right as the first character.

If you're hearing it, there's no clue, its just as opaque as English. If you're reading it, you can get a hint.