Calling me "partner" or anything like it is going to sound really cheesy. This is where culture comes in. We don't do that here.Oh yes. It definitely means that it's bad localization. For such a reclusive person to openly expresses the fact that he sees you as a partner is a *big* part of that revelation. Changing openly vocalizing such an important change to simply implying it means effectively changing the character. It has absolutely zero to do with fitting the target culture's tastes.



It sounds cheesy in both cultures. It's supposed to, and it fits Estinien's role and change perfectly. He's not used to be social, so he does so in a slightly awkward way. Japanese do that even less than here, which makes it even more special.
Having worked in localization for six years in the past, I always find it funny how some in that role nowadays try to feed to the masses that theirs is an authorship role, while it should be in service of the author's world view and creativity. What makes it even worse is how certain media outlets are doing their utmost to roll that drum in order to further their own agendas in which different development cultures are flattened to western taste and standards.
They may do it less in real life, but it's a frequent trope in their media. It's not anywhere in our media.



decades of police dramas.
And keep in mind that "partner" isn't the only way that could be used to convey the message. That's just the literal translation.
The issue is that no effort has been made to actually convey the message, which has been simply omitted. That is bad localization.
I'm failing to think of a single case in police dramas where someone called their partner anything similar to partner.decades of police dramas.
And keep in mind that "partner" isn't the only way that could be used to convey the message. That's just the literal translation.
The issue is that no effort has been made to actually convey the message, which has been simply omitted. That is bad localization.
Tell me, how could they have conveyed the message then? I feel that them showing us that he has opened up to us fits his character much better than him telling us that he has.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote

