Just remember that this has been said.

Quote Originally Posted by Fernehalwes View Post
It is often (understandably) believed that localization has little to do with the game beyond translating what the development team creates for the Japanese version. While translation is a large part of our job, what is not known by many is that the EN localization team plays a large role in the creation of a lot of in-game terminology and lore which is then localized back into Japanese (with liberties often taken by the Japanese team so that the text might appear more appealing to their target Japanese audience).
Also, you can defeat the character limit via editing