Quote Originally Posted by Valkyrie_Lenneth View Post
Because from my understanding, the Japanese translation directly to english is kind of boring, from what Koji has talked about. Like, instead of it being told like an adventure, its "He went there, and there were bad guys"
I've heard that too. Japanese players seemingly don't value storytelling as highly as European and American players do. Heck, from what I gather role-play isn't really a thing over on their servers but it is over here.

Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
Well a good alternative to avoid the English localization would be to learn Japanese. Honestly original works are always superior to subs and dubs. Think about your favorite film and try watching it another language, its not the same.
That's just an opinion rather than a fact. I think those sorts of statements does the wonderful work of the localisation team for FFXIV a major disservice.