In Japanese, the second kanji in a word generally has it's first sound softened. This turns the sounds produced by what would normally be a "t" into a "d", an "s" into a "z", and, more noteworthy, a "k" into a "g".Even Yugiri Mistwalker I find suspect. I don't know what "Yu" can translate to, but if "Mist" were in her first name it would probably be "Kiri-" something. (Kyoko Kirigiri, of Danganronpa, has a last name that translates literally to "fog cutter.")
But again, my knowledge of Japanese is cursory at best, and there is the high likelihood they're all using pseudonyms because they're ninja.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.