Can you speak japanese? You know translations aren't just straight translations. You know why she had to fumble with some of the ability names? Because what we see as Spread is Keep. The english-Japanese name of abilities aren't direct translations so when the time comes to say japanese word for peanut, but in reality when it's japanese word for peanut we say nugget instead. So she has to take that into account she can't say "well the ability to peanut is a very important one." Instead she has to check her notes to make sure the same word is used and if not she has to be certain to say nugget and not peanut. It's not as easy as it sounds.