このコンテンツは帝国に襲撃されてる!って演出でしょうし
参加できないからってそんなにけなすのはどうかと思います。(´・ω・`)



このコンテンツは帝国に襲撃されてる!って演出でしょうし
参加できないからってそんなにけなすのはどうかと思います。(´・ω・`)
「帝国兵がきたぞー」ホラにいく終わってだれもいない、お前は狼が来た少年か!
と突っ込みたくなりました。


どう考えてもFF11のカンパニエバトルですw
……グランドカンパニー実装の時点で、こっちもきそうな気はしましたけどね。
カンパニー=カンパニエ(単純に言語が違うだけ)ですし。
もうちょっと大々的にやればいいのに……





やることが似てるけど、意味的には違うですね。
FF11のカンパニエがフランス語のcampagne (遠征、戦い)であり、
FF14のカンパニーが英語のcompany (仲間、あるいは会社)です。
フォーラム右上の開発者投稿、こまめにチェックしよう。
共にパンを食べる仲間と 野原で戦うっていう言葉が同じだというんなら
カンパニー=カンパニエだな
こういう突発的に発生するコンテンツをもっと増やしてほしいですね。徒歩の移動が楽しくなる要素にもなるわけだし。
告知がなかったのも驚きがあってよかったです。
アルフガルに叫ばせるのではなく、街に傷ついたNPCが逃げ帰ってきて叫ぶとかしたらもっと雰囲気が出るんじゃないかな。
帝国兵を倒してもなぜか修練値はもらえませんでしたが、導入したてのコンテンツでは修練値は与えないポリシーなんですかね?wコンテンツに関係なく、戦闘して勝ったら成長する方が分かりやすくないですか?


敵がくるのはエーテライトからちょっと離れた場所からですよね。
最初エーテライトの周りでふらふら探してしまいました。
どちらの方向から来るかはNPCに言ってもらいたいですね。


companyは、古フランス語のcom panisが語源で「軍事上の中隊」という意味もあります。
で、com panisが現代フランス語化して出来た1つの単語が「Campagne」なので、同じと解釈。
まあ、今の単語だけ見ると、たしかに違う意味にもなりますね。
(というより、カンパニエは、英語のキャンペーンの方が意味が近いですねw)
……って、そんなどうでもいい話は、文字通りどうでもいいですねw
――個人的に思うのは、やるならいっそカンパニエバトルそのもの……とまでは言わないものの、
ビヘストと同様、修錬度と報酬が得られるバトルコンテンツにして大々的にやって欲しいなぁ、という事。
(あと、瞬時に発生場所へ移動出来る手段の追加とか、帝国兵の位置のガイドとかを……)
Last edited by Adel; 08-06-2011 at 01:05 PM. Reason: 誤字脱字共に修正
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote




