Results 1 to 10 of 120

Hybrid View

  1. #1
    Player
    kiraan's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Posts
    263
    Character
    Kiraan Kosmos
    World
    Excalibur
    Main Class
    Astrologian Lv 60
    Quote Originally Posted by silentwindfr View Post
    je pense aussi que je vois pas l'interet de le pointer dans le lodestone us et eu
    Il y'a certainement des personnes parlant le japonais en Europe et aux Etats-Unis.

    D'autres part, faut arrêtez de faire les victimes, non on aura pas d'audio en Français, mais on aura droit a une traduction écrite des informations importantes comme a chaque fois. C'est incroyable ca, premièrement ils ne sont pas du tout obligé de faire de ce genre de live ( et ca fait beaucoup de live depuis le début), deuxièmement ils ne sont encore moins obligé de nous traduire de manière écrite dans toutes les langues supporté dans les forums les informations présentes durant ces évènements.

    Suivant le fameux adage, on dit "le client est roi", mais le roi a surtout pris la grosse tête et estime que tout lui est du. On paie un abonnement pour l'infrastructure et le jeu en lui même. Le reste c'est cadeau.
    (2)

  2. #2
    Player
    Namida-Hikari's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Somewhere, Over The Rainbow
    Posts
    432
    Character
    Namida Hikari
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Bard Lv 100
    Quote Originally Posted by kiraan View Post
    Suivant le fameux adage, on dit "le client est roi", mais le roi a surtout pris la grosse tête et estime que tout lui est du. On paie un abonnement pour l'infrastructure et le jeu en lui même. Le reste c'est cadeau.
    Non, le client n'est pas roi. Ayant longtemps travaillé en commerce, je peux te l'assurer. Mais OUI, le client qui paie quelque chose est en droit d'avoir la qualité en retour. Certes ils ne sont pas obligés de faire des live, mais ils le font. Et faire un truc PUBLIQUEMENT en ne permettant pas à TOUS CEUX QUI PAIENT de le comprendre, c'est pas pro du tout. On ne demande pas que ce soit traduit en français, allemand, espagnol, etc... Mais en anglais l'une des langues les plus parlées au monde et LA langue que les joueurs de FF XIV utilisent le plus. (encore une fois, c'est une moyenne). De plus, comme il a été dit plus haut, j'ai l'impression que Yoshi P se concentre plus sur la com (douteuse) autour de son jeu que sur son jeu lui même. Voilà un an que le jeu est là mais de plus en plus de joueurs le quittent à cause de la direction "casual" qu'il prend, SE font déjà appel au parrainage, ils permettent déjà aux joueurs des essais du jeu. Ce qui n'annonce rien de bon pour la suite et encore moins si la barre n'est pas redressée rapidement et si les joueurs NON JAPONAIS ne sont pas écoutés plus que ça.
    (1)