


Remarque qui fait mouche. 100% d'accord avec ça. Maintenant ça va être encore plus frustrant. Pendant les conventions et autre festival passe encore, mais celles qui sont faites dans les murs de SE pourraient être traitée en amont avant.Je respecte son travail et sa dévotion, pas d’ambiguïté la dessus, mais j'ai jamais regardé les lettres live. Cela doit devenir une émission, préparée à l'avance et sous-titrée afin que chacun puisse en profiter.
D'façon y a quoi qui justifie le "live" ? A part un sentiment de frustration, je vois pas ce qu'il y a d'interactif, les questions sont préparées.
Last edited by Evangelus; 05-20-2014 at 03:30 PM.
Rédacteur sur JeuxOnline FFXIV : http://ffxiv.jeuxonline.info/
Twitter : https://twitter.com/JOL_FFXIV
le problème n'est pas le coté "live" mais le boulot qu'il y a à faire pour traduire la lettre dans plusieurs langues. Il y avait une version sous titrée un peu après le live mais ils ont arrêté de le faire, comme l'avait indiqué Elmoria car ça représentait trop de boulot. Ils peuvent trés bien revenir à ce modèle là avec Reinheart aux commandes, qui sait.



Les questions ne sont pas tout à fait préparées.
Dans la lettre live, ils en prennent 1/3 sur le forum, 1/3 sur twitter et 1/3 sur le chat de NicoNico à peu près. Ce qui ne nous permet pas à nous européens de participer mais c'est un peu plus "Live"



Ouais, j'espère qu'au moins une traduction anglaise sera disponible, rendez-vous vendredi pour voir un peu ce qu'il va se passerle problème n'est pas le coté "live" mais le boulot qu'il y a à faire pour traduire la lettre dans plusieurs langues. Il y avait une version sous titrée un peu après le live mais ils ont arrêté de le faire, comme l'avait indiqué Elmoria car ça représentait trop de boulot. Ils peuvent trés bien revenir à ce modèle là avec Reinheart aux commandes, qui sait.![]()
Player
J'ai pas pu résisté en lisant ça cette après-midi ... Il est loin notre forum V1 les gens! Sagounet et moi, on peut plus flooder de partout
Sinon, pour pas faire que du HS, Reinhart va clairement laisser un gros vide dans la communauté ... tout du moins, auprès de tout ceux qui désire suivre l'actualité japonaise et toutes les petites infos qui ne nous seraient jamais parvenue sans lui ! T_T
M'enfin, avec une telle dévotion au jeu et à sa communauté, il est plus que gratifiant pour lui d'avoir enfin été engagé par SE, même si, pour le coup, la communauté s'en prend un ! Félicitation à l'homme-au-subligar !
Ragnarok - CL Remparts
Y a toujours les Q&R traduites et postées sur le forum qui sont les principales informations, tout le reste la plupart du temps c'est du blabla. Après le problème c'est que c'est très décalé du coup tu sais ce dont il parle seulement 5 mn après.



Les Q&R sont postées un peu plus après (et comme tu dis si bien toi même, on le sait 5 minutes après donc c'est toujours beaucoup plus rapide), sans compter que 95% des informations qui y sont distillées ont déjà été donné en interview ou sont des questions choisies pour aller dans le sens de Yoshida. Et désolé, pour toi c'est du blabla mais moi j'aime bien![]()
Hum... je veux pas faire le rabat-joie, mais sans traducteur il suffit juste d'être patient et vous avez les réponses tôt ou tard. Personnellement, il ne manquera pas, je ne le connais pas de toute façon (alors que je joue depuis la sortie du jeu).
Tout vient à point à qui sait attendre.
Vous avez toute la vie...
Trop de boulot ? C'est pas comme si ils ne savaient pas de quoi ils allaient parler à la base. On s'en fou de la trad en live des questions/réponses, on veut juste une trad le jour mm (pk pas juste après la lettre live?) de cette mm lettre qu'ils ont préparé minimum un mois à l'avance. Ce que j'ai un peu de mal à comprendre c'est que les japonais (yoshida aussi je crois) en général aiment les français ou la France je ne sais pas exactement alors pourquoi ne pas penser à nous ?
Lady Xylo PLD 13/13
Primo-Bahamut (T13): https://www.youtube.com/watch?v=spn--yrb0TM
NAEL DEUS DARNUS SAVAGE: https://www.youtube.com/watch?v=EFDLjan85V8
A l'instant, sur le chat twitch du live qui n'a pas commencé:
Reinheartv: I just can't do anything until I get approval so I had to stop everything for now, that's all
=> Peut-être qu'on aura quand même le droit à des traductions de sa part dans le futur, à priori :P
Ragnarok - CL Remparts
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote






