Page 4 of 5 FirstFirst ... 2 3 4 5 LastLast
Results 31 to 40 of 50
  1. #31
    Player
    Chana's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Limsa-Lominsa
    Posts
    261
    Character
    Chana Astrile
    World
    Moogle
    Main Class
    Marauder Lv 60
    Quote Originally Posted by Ventdhiver View Post
    au sujet de mp et pm

    En anglais MP signifie Mana Points, PM signifie Private Message.
    En français, c'est le contraire (MP = message privé, PM = Points de Mana).

    Les mondes de FFXIV:ARR mêlant des joueurs s'exprimant dans des langues différentes, je tenais à préciser cette distinction.
    C'est pour cette raison qu'on doit garder tell pour les méssages privé sinon ca deviens le bordel XD
    Sinon ça s'appel aussi un whisp dans d'autres jeux.
    (0)

  2. #32
    Player
    Ventdhiver's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    26
    Character
    Derevan Ventdhiver
    World
    Moogle
    Main Class
    Warrior Lv 80
    Quote Originally Posted by Chana View Post
    C'est pour cette raison qu'on doit garder tell pour les méssages privé sinon ca deviens le bordel XD
    Sinon ça s'appel aussi un whisp dans d'autres jeux.
    Tu n'es pas dépositaire de la diversité des termes utilisés par les différents joueurs de différents mmo (DPS est un terme largement adopté aujourd'hui, mais on a pu croiser des "NUKE" et autres "DD"), merci d'arrêter de polluer ce topic.
    Le but de celui-ci est d'avoir une référence à laquelle se rapporter lorsqu'un terme inconnu est utilisé par un joueurs tiers, chacun ensuite est libre de choisir dans cette liste à sa convenance, même si ce n'est pas le but premier.
    (0)
    - Ventdhiver -

  3. #33
    Player
    Wawa's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    15
    Character
    Sizha Viv'esprit
    World
    Phoenix
    Main Class
    White Mage Lv 70
    (déjà merci pour ce sujet)
    Je plussoie Ventdhiver. Le but n'est pas d'apprendre à parler en abréviation, mais déjà de comprendre celles qu'on peut voir (le parler viendra après). Je suis plutôt contente d'avoir plusieurs versions perso ^^

    Une question (c'est peut-être déjà dit mais je l'ai zappé), "pst", ça veut dire quoi ?
    (0)

  4. #34
    Player
    Chana's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Limsa-Lominsa
    Posts
    261
    Character
    Chana Astrile
    World
    Moogle
    Main Class
    Marauder Lv 60
    PST : please send tell, merci d'envoyer un message (/tell prénom nom)
    (1)

  5. #35
    Player
    asahiina's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    88
    Character
    Saber Icebringer
    World
    Moogle
    Main Class
    Archer Lv 50
    Quote Originally Posted by Chana View Post
    PST : please send tell, merci d'envoyer un message (/tell prénom nom)
    J'ai aperçu ton sourire en coin en répondant à la question, avoue que tu as aimé reparlé du tell

    Sinon ton pseudo forum m'a fait repenser à un truc, j'ai eu un "oh non un wawa" par un fr hier parce qu'on avait un guerrier qui devait tank et qu'apparemment il aime pas les heal le gars (je m'étale je sais mais faut bien expliquer le contexte^^)

    Donc wawa pour war/guerrier, bien que ce fut la première fois sur ff que je vois ce terme, j'ai plus l'habitude de le croiser sur wow jme dis que ça pourrait avoir malgré tout sa place dans la liste de vocabulaire sur les classes de ventdhiver même si osef un peu.
    (0)

  6. #36
    Player
    teonemarua's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    gridania
    Posts
    215
    Character
    Razalag Aldebarran
    World
    Phoenix
    Main Class
    Lancer Lv 37
    On voit souvent des shout : LFM fate group - looking for member mais je ne connais pas la suite.
    quand il dise : LFP chimera, c'est en brutal en groupe de 8 ?
    (0)

  7. #37
    Player
    Chana's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Limsa-Lominsa
    Posts
    261
    Character
    Chana Astrile
    World
    Moogle
    Main Class
    Marauder Lv 60
    oui,
    LFP : je cherche une équipe. Chimera est un combat à 8 (Chimère Dhorme en FR)
    (0)

  8. #38
    Player
    NSquirrel's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Lima Lominsa
    Posts
    23
    Character
    Valyria Useless
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Arcanist Lv 50
    j'étais pas passé depuis un moment mais jolie boulot de synthèse !
    (0)

  9. #39
    Player
    Degaulace's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    221
    Character
    Duo Maxwel
    World
    Moogle
    Main Class
    Arcanist Lv 80
    Excellent topic qui m'a bien aidé, mais il y a un ou deux trucs qui me titillent :

    -Debuff : pour moi (et pour tout le monde sur les autres MMO sur lesquels j'ai trainé mes guêtres), débuff ça veut dire retirer des buffs, et non pas ajouter des états anormaux comme expliqué ici...je pense que c'est une erreur de traduction qui a trop vite été adoptée...

    -Cleave : signifie "fendre", en anglais. Dans SaGa Frontier 2 sur ps1, ils l'ont traduit par Oblique pour désigner un coup d'épée en diagonal...contentons-nous d'AoE ! xD

    -CC : CrowD Control. Avec un d, parce que crowd signifie "foule", en anglais...

    -Kitting : prend un seul t.


    Je veux pas polémiquer pendant trois plombes hein, mais le truc que je trouve dommage, c'est que beaucoup de gens utilisent des expressions anglophones sans savoir réellement ce que ça veut dire (la preuve avec le d manquant au crowd control, et le t en trop pour kiting). Sans parler des mots anglais qui ont donné des barbarismes, genre "to pull", qui veut dire "tirer", et qui a donné le verbe puller, ce qui est complètement ridicule, alors qu'il est si facile de dire "ramène les mobs"...
    Ce n'est pas forcément dérangeant, même si tu joues avec des anglais (chez eux aussi y a des kikoos qui savent pas écrire, donc ils comprendront de toutes façons), mais n'oubliez pas que les termes anglais utilisés dans les MMO, ce n'est pas du "vocabulaire de MMO". C'est juste des mots anglais, qui ont une signification irl, et ce serait quand même mieux qu'on sache ce qu'ils veulent dire en dehors du jeu, pour pouvoir les utiliser correctement dans le jeu...
    (0)

  10. #40
    Player
    Gyuki's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    95
    Character
    Gyu Ki
    World
    Moogle
    Main Class
    Conjurer Lv 78
    Alors dans la majorité des MMO que j'ai joué, on utilise:

    Debuff : Un debuff est l'inverse d'un buff. Alors qu'un buff améliore vos capacités et statistiques, un debuff a pour but de baisser vos statistiques, vous ralentir voir vous empoisonner; Ca rassemble tout ce qui est négatif.

    Dispell : Le fait de "Dispell" est utilisé pour enlever un debuff d'un de nos alliés. "Je te dispell x !" => Je t'enlève le debuff x qui te baisse tes stats.
    (1)

Page 4 of 5 FirstFirst ... 2 3 4 5 LastLast