Page 4 of 11 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast
Results 31 to 40 of 103
  1. #31
    Player
    Gacchi's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    564
    Character
    Gacchi Mohawk
    World
    Ridill
    Main Class
    Carpenter Lv 80
    Thendさん、
    Quote Originally Posted by Mocchi View Post
    この件についてですが、スレッドの由来はフォーラム設立当初にまで遡りますが、要望の度合いとしてはさほど強くないのかな?という認識でいましたが、いかがでしょうか(と聞いちゃうと、無いよりあった方が良い理論が働きそうですが…)
    この一文はスレッドのモンスター名の英語表示化だけに当てられた話ではないでしょうか?
    外国の方とコミュニケーションを取れるようにとか、格好が悪いからとか人によって理由はさまざまだと思いますが。そこには<t>が機能すれば関係ないと思わない方もいるわけです。
    開発者がスレッドと趣旨と違う話を出して逸らしてしまうのはダメですよね。そういう意味でかつ内容を理解した上で最後に
    Quote Originally Posted by Mocchi View Post
    タブ変換などの支援機能に関しても、今後より良くなるように改修を進めていきます。
    と付け加えられてるのではないでしょうか。


    とは言った物の書き込みが少ないと要望としての度合いが強くない・・・と認識されてるのは自分としても辛いです。
    UIに関して幾つかスレッドを立たせてもらった事もありますが、そういうUIなどちょっとした事ってそこまで盛り上がらないけど皆直して欲しいと思ってる事もあると思います。なので書き込みや勢い=要望の強さというのは間違いですね。
    重要性(早く直すべき所)ではあるかも知れませんが。
    (15)

  2. #32
    Player
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    896
    スクエニ側には、明確なデータがありますからね
    英語垢と日本語垢がPT組んでリーブ攻略した実数、なんてデータもあるんじゃないですか?

    その結果、これは優先度が低いと判断した=外人と組んでる日本人なんて極少数だった という事でしょう。

    今はこんな需要の低い問題なんかより、もっと優先すべき項目にマンパワーを割くべきです
    14が経営不振で潰れれば、元も子もないですからね。
    (7)

  3. #33
    Player
    Adams-Dymtliy's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    209
    Character
    Shamir Spalituda
    World
    Gungnir
    Main Class
    Archer Lv 80
    Quote Originally Posted by Snowman View Post
    まぁインスタンスが実装されれば、もう外人と組む場合の心配なんて無くなるでしょうけど。
    3日に一度とか、もしくはインスタンストークンを消費してのイフリート戦に
    チッガにWS撃つようなサプライズ生物を伴うなんて失敗フラグですからね。

    だいたい、外人同士で教えあったり助け合ったりしないんですかね?
    向こうからしたらあなたが外人な訳でして、教えあったり助け合ったりはしなかったのですか?
    (12)

  4. #34
    Player
    Arca's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    238
    Character
    Flame Glare
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Pugilist Lv 18
    Quote Originally Posted by Snowman View Post
    スクエニ側には、明確なデータがありますからね
    英語垢と日本語垢がPT組んでリーブ攻略した実数、なんてデータもあるんじゃないですか?
    リーヴ名が全然違う上にTab変換もできないんだからリーヴPTなんて出来ないでしょう。
    (11)

  5. #35
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    164
    日本語版だけなのは謎ですね。
    ブルーヤーゾンの素材辺りも日本語版は不便です。
    (1)

  6. #36
    Player
    Arca's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    238
    Character
    Flame Glare
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Pugilist Lv 18
    Quote Originally Posted by Mocchi View Post
    この件についてですが、スレッドの由来はフォーラム設立当初にまで遡りますが、要望の度合いとしてはさほど強くないのかな?という認識でいましたが、いかがでしょうか(と聞いちゃうと、無いよりあった方が良い理論が働きそうですが…)

    プロデューサーの吉田と話をしまして、多言語対応のオプションをふくらませていく(箇所ごとに言語を設定できるか等)件について、検討はしてみますということでした(実際どうなるかは現時点でお約束できないです)。
    検討はしてみますって・・混合鯖にしておきながらこれはないんじゃないんですか?まあよしPが混合鯖にしたわけではありませんが。
    個人的には混合鯖は好きなのですが、アイテム、リーヴ、モンスター、NPCなどの名前が日本語と英語で異なることで海外の人とコミュニケーションをとりづらくしていることに対して問題はさほど無いとおもっているのですか?
    日本語が母国語なんだから日本語が話せる同士で遊べばいいとか思ってるんですか?
    そんな中途半端な気持ちで混合鯖とかにしないでほしかったです。
    残念です。
    (24)

  7. #37
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    50
    またMocchiさんの言いっぱなしジャーマンデスカー
    (1)

  8. #38
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,496
    Quote Originally Posted by Gacchi View Post
    この一文はスレッドのモンスター名の英語表示化だけに当てられた話ではないでしょうか? 以下略
    レスしてくれたGacchiさんにだけ言ってるのでは無い事を先に明記しておきます。
    たまたま、ツッコんで指摘してくれたGacchiさんの文章を引用させて頂いて、開発側に「こういう事なんだよ!」と解って頂きたく説明させて頂きます。


    確かに「英語表示化だけ」に当てられた回答でしょう。では、このスレッドを気にする各ユーザーは「だけ」の回答を求めていたのでしょうか?

    スレ主がスレッドを立てた内容に「(日本語と英語の切り替え機能でもよいので・・・)外国の方ともコミュニケーションが取りやすいと思います」とあります。この事に対して敵の日本語名と海外名の違いについてMocchiさんから解決策のコメントがあったのでしょうか?単に裏話、欧米版の敵名は違いますと言い訳を言っているだけで全く解決に繋がる解答は一切ありません。

    「<t>が機能すれば関係ないと思わない方もいるわけです。

    「<t>」が海外の方にカタカナで表記されるような仕様が問題ないと言うのでしょうか?
    では「<t>」と言う機能が存在する理由はなんでしょうか?カーソルを合わせたターゲット対象を相手に教える為ではないのですか?

    海外の方が「<t>へ攻撃して下さい」」→「Deepground pukへ攻撃して下さい」と言われても「Deepground puk=プーク」と英語が理解できない日本人がいればどうすればいいのでしょう?それぐらい理解できるだろ!って人は逆説で外国人へ「日本語のカタカナぐらい読めるだろ?」って聞いてみればいい。

    例えばトイレに行く時に「WC(Water Closet)」と使う日本人がいます。これは実は日本語であり実際のトイレは「bathroom」です。日本人なら「風呂に入りに行くのか?」と勘違いします。
    FF11の外国人PTの時に別の日本人が「WC」を使う人がいて、海外の方が「WCって何?」と質問し、別の海外の方が「トイレの事だよ」と説明しているのを見たことがあります。
    別にトイレまでタブキーで翻訳変換しろとは言いませんが、日本産のゲームを海外へ販売するならば、お互いのコミュニケーションが取れるような最低限の対応をするべきだと思います。

    半スレ違いになりますがタブ変換のコミュニケーションに関しても武器、地名、コンテンツなどの変換がスムーズに行われるように作ったと堂々と言えるのでしょうか?
    Gacchiさん、例えば「○○の場所で□□リーブを募集します。△△のクラスを募集します。」これだけをタブ変換で海外の方へ判るように作ってみて下さい。地域名やクラス名をチャットで記入→タブキーで簡単に出ますか?リストから選んで選んで、更に探して選べば変換タブリストから見つかりますが時間がかかりますし、募集じゃなく戦闘中にタブ変換により伝えたい場合は早急かつ対応しやすいシステムが必要になってきます。単純な「剣術士」「幻術士」でさえタブリストから探さないと選ぶことができません。
    今後「より良く」じゃなくて海外向けへ販売する前にそれぐらいやれよ!と。
    (24)
    Last edited by Thend; 05-24-2011 at 06:00 AM.

  9. #39
    Player
    kom's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,475
    Character
    Kom Gh'ary
    World
    Gungnir
    Main Class
    Fisher Lv 90
    英語フォーラムでイングリッシュスピーカーの人達も 定型文とかタブ変換が充実してないんで
    コミュニケーションとりづらいってったよ スレッド毎削除されちゃったけど><

    開発の人には是非外国人に「日本人プレイヤーに伝えたいけど うまく伝わらない」のは
    どのへんなのかきいてみるべきだとおもうよwww
    (13)
    Last edited by kom; 05-24-2011 at 06:32 AM.

  10. #40
    Player
    Nietzsche's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2,605
    Character
    Vari Vari
    World
    Aegis
    Main Class
    Gladiator Lv 26
    わたしはモンスター名は日本語でいいと思います。FF11や海外のMMORPGになじんできた人は不満かもしれませんが、PS3版が発売になれば、大量のライトユーザーが入ってくる可能性(あくまで成功すれば)があるわけで、そういう人たちには日本語表記のほうが親切でしょう。

    ひるがえって、外国人にmob名を説明したりする可能性がどれくらいあるのか?というと、現状では優先度は低いと思います。

    あと、外国人とコミュニケーションを取りたかったら、英語くらいは話せるようになっておいたほうがいいと思います。中学英語程度の英作文能力で、ほとんど通じますから安心してください。

    「英語は話せないけど、外人とコミュニケーション取りたい……」って人は、やはり素直に英語勉強するか諦めるのが筋で、その人の英語力のなさにあわせて日本語表記がなくなるのは勘弁してほしいです。
    (15)

Page 4 of 11 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast