That article was really great. ^_^ It was nice getting to know our fellow Forum posters better. ^_^ While I was at work I drew this horrible thing and wanted to share it.
Sorry for the large image. ; ;
That article was really great. ^_^ It was nice getting to know our fellow Forum posters better. ^_^ While I was at work I drew this horrible thing and wanted to share it.
Sorry for the large image. ; ;
That's actually cute, love the chibimods
Too bad we lost Rukkirii >_>
D= Here Abrial some hempen cookies!!
Side effects may include: increased intelligence, increased agility, increased sophistication, increased wealth, increased win, increased ego, indigestion, inability to sit still, haters gonna hate walk, dillusions of grandeur, superior size, inferior. sized enemy: +100 emnity +100 crit hit rate +100 crit att power. May also contain pieces of yarn
Geändert von Alaltus (14.05.13 um 08:38 Uhr)
May also contain pieces of yarn >_>D= Here Abrial some hempen cookies!!
Side effects may include: increased intelligence, increased agility, increased sophistication, increased wealth, increased win, increased ego, indigestion, inability to sit still, haters gonna hate walk, dillusions of grandeur, superior size, inferior sized enemy: +100 emnity
<--Giver of yarns, not the giver of darns :3
Follow me on Twitter @Antanias_
I noticed this tidbit as well, and I have to wonder... which version was Abriael using?It was a good read Abriael. Thanks for sharing! (^_^ )-b
I must say, this brought a big smile on my face:
When people try to pronounce "Van Gogh" in English, it usually sounds like "Van Gow". In Dutch (yes, i am a Dutchman, in case you are wondering (^_^ ) ), the pronunciation of the "g" and "sch" almost sounds like you're rasping your throat. (^_^ ) We call it a 'hard "g"'. An exception to the rule is when the "g" is used in conjunction with the "in" like "-ing" in the word "Testing". Then the pronunciation is exactly the same as in English.
We Dutchies are wierd like that. (^_~ )
Another good example is "Scheveningen". One of the popular words the Dutch like to "teach" foreigners. (^_^ )
But, it gets even more interesting! It even depends if your from the west (coastal area) or the south east (near the Belgium and German border). In the south east, people use less of the "rasping" sound and add more of a "hiss" to their "g".
Gotta love the Dutchies and their language. hehe. But, i know exactly what you mean. (^_^ )
Americans typically say "van go" like you mention, as if they're trying to encourage their pet vehicle to move, and the British and others seem to like the equally wrong "van goff". Me? I just try to pretend a Klingon is saying it for the right pronunciation xD
BONUS VIDEO
Check out my Eorzean fonts! - Twitter: @MyrandaFFXIV
http://dachoutom.no-ip.org/ffxiv/fonts.html
The Astronomical Society of Eorzea!
http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/142965-The-Astronomical-Society-of-Eorzea
Basically "Van Gog" *blushes and sighs*I noticed this tidbit as well, and I have to wonder... which version was Abriael using?
Americans typically say "van go" like you mention, as if they're trying to encourage their pet vehicle to move, and the British and others seem to like the equally wrong "van goff". Me? I just try to pretend a Klingon is saying it for the right pronunciation xD
BONUS VIDEO
Woo! QI FTW.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Cookie-Richtlinien
Diese Website benutzt Cookies. Wenn du keine Cookies auf deinem Gerät einsetzen möchtest, benutze bitte nicht diese Website. Bitte lies die Square Enix Cookie-Richtlinien für weitere Informationen. Deine Nutzung dieser Website unterliegt außerdem den Nutzungsbedingungen und den Datenschutzrichtlinien der Square Enix-Websites, und indem du diese Website nutzt, akzeptierst du diese Bedingungen. Die Nutzungsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Cookie-Richtlinien lassen sich auch über Links unten auf dieser Website finden.